Wikisource:Sletningsforslag

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Gå til: Navigation, søg

Dette er en liste over sletningsforslag. Hvis du har fundet en side, som du mener bør slettes sammen med den tilhørende historik, skal du her på siden foreslå, at den slettes.

Når du sætter en artikel/side til sletning, så skriv === eks ===.

Sider der har slet skabelon kommer automatisk ind på Kategori:Sider der bør slettes. Så en administrator kan tjekke denne kategori en gang i mellem og så bliver siderene slettet, eller kan du som sagt, lavet et sletningsforslag.

Tekst Resultat
{{SSlet}} Symbol delete vote.svg Slet
{{SBehold}} Symbol keep vote.svg Behold
{{Kommentar}} Symbol comment vote.svg Kommentar
{{Neutral}} Symbol neutral vote.svg Neutral

Sletningsforslag[redigér]

Kategori:Nationalsange[redigér]

Jeg oprettede denne kategori til den nu slettede side "God Bless Our Homeland Ghana". Men da den blev slettet så ser jeg ikke nogen nødvendighed for at den forsat bør forblive, da vi allerede har lignende kategori: Kategori:Fædrelandssange

  • Fædrelandssange ser ud til at blive brugt til alt, der er ment som en hyldest til fædrelandet, mens nationalsange passende kunne bruges til den sang, der bruges til at repræsentere landet ved officielle lejligheder, så de dækker ikke nødvendigvis det samme. Vi har ikke ret meget til en nationalsangekategori, men udover Der er et yndigt land er der også Auferstanden aus Ruinen og måske også et par til, hvis man leder lidt, så det kan vel til nød godt fortjene en kategori? Peter Alberti (diskussion) 29. jul 2013, 14:48 (UTC)
    • Spørgsmål: Er ikke sikker på om det betyder slet, eller behold? --Simeondahl (diskussion) 31. jul 2013, 19:29 (UTC)
Betyder det, at du ikke kan få mit argument til at give mening? Jeg har ikke nogen stærke følelser om emnet, så hvis du stadig synes, den bør slettes, så gør hvad du synes, er bedst. Peter Alberti (diskussion) 3. aug 2013, 08:33 (UTC)
Det betyder et sandelig ikke. Mit indtryk var "behold", men jege var ikke sikker så derfor ville jeg spørge for at være sikker. Jeg sletter ikke en side uden at være sikker på hvad andre mener. Jeg sletter heller ikke en side bare fordi jeg personligt ikke syntes den skal være der. Men kategorien vil blive behold. --Simeondahl (diskussion) 3. aug 2013, 21:02 (UTC)
Crystal Clear action apply.png Konklusion:
Kategorien beholdes. --Simeondahl (diskussion) 3. aug 2013, 21:02 (UTC)


Internationale[redigér]

Den danske oversættelse er problematisk. Den er tilsyneladende af Hans Laursen (1886-1950), og for at gøre det værre vistnok med et af versene af Carl Heinrich Petersen (1915-1988). Jeg er ikke sikker på om Carl Heinrich Petersens vers er et af dem, vi har liggende, men uanset er Hans Laursens tekst stadig beskyttet, hvis ellers det dødsår, jeg har fundet, er rigtigt. Peter Alberti (diskussion) 20. dec 2014, 13:02 (UTC)

Statsministerens og dronningens nytårstaler[redigér]

Nytårstalerne (hverken dronningens eller statsministerens) er omfattet af §9. For at det skulle være tilfældet, skulle de være "af normerende karakter", for at anvende sprogbruget i Peter Schønnings "Ophavsretsloven med kommentaren" (kapitlet om §9). For at være fri fra ophavsret under den paragraf skal teksten være af en anden karakter, så hvorfor skulle de så være tilstrækkeligt frie til, at vi kan beholde dem? Peter Alberti (diskussion) 30. dec 2014, 13:09 (UTC)

Symbol delete vote.svg Slet/Symbol keep vote.svg Behold - Jeg mener hvis det er at der ikke er mulighed for os at beholde dem, så bør de slettes. Men hvis vi på en måde han få lov til at bruge den så syntes jeg vi skal gøre det. --Simeondahl (diskussion) 1. jan 2015, 06:41 (UTC)
  • Symbol comment vote.svg Kommentar Interessant spørgsmål. Ophavsretslovens § 9 og 26 hjemler at hhv. love og andre forskrifter mv. samt referater fra møder og offentlige forhandlinger "drøftelse af almene spørgsmål" må bruges uden ophavsmandens samtykke. Om det så også omfatter statsministerens og dronningens nytårstaler tør jeg dog ikke sige.
Der står lidt om de 2 paragraffer i https://www.statsbiblioteket.dk/om-statsbiblioteket/filer/de-vigtigste-ophavsretlige-bestemmelser-5.-rev.-udg på side 12 og 37.
Jeg tænkte desuden at jeg ville prøve at finde lovforslaget til loven http://webarkiv.ft.dk/?/samling/19941/lovforslag_oversigtsformat/l119.htm for at se om der er nogen særlig omtale af de 2 paragraffer. --MGA73 (diskussion) 9. jan 2015, 21:30 (UTC)
Jeg har selv ledt forgæves i 1994-lovforslaget og i betænkningen fra 1990[1], og jeg har en mistanke om det snarere ville være 1961- eller 1989-lovmotiverne, man skulle lede i. Eller f.eks. i Schønnings værk, som har et kapitel om hver paragraf (betydeligt mere detaljeret end den vejledning, du linker til; jeg bruger fjerde udgave fra 2008). Jeg plukker et par citater ud:
Om §9 (s. 216 og 217):
  • "Offentlige myndigheders publikationer af mere informativ karakter kan derimod sammenlignes med private publikationer, hvorfor disse ikke bør unddrages beskyttelse."
  • "I 1989-lovmotiverne beskrives de af §9 omfattede dokumenter som »aktstykker, som det med hensyn til normerende karakter er naturligt at sidestille med love, administrative forskrifter og retsafgørelser« og »skriftlige udfærdigelser, der fremtræder som hidrørende fra offentlige myndigheder og institutioner, og som er udfærdiget som direkte eller indirekte led i disses lovgivende, dømmende eller administrative virksomhed«."
Om §26 (s. 357):
  • "Bestemmelsen i §9 undtager visse offentlige dokumenter fra den ophavsretlige beskyttelse [...] Bl.a. taler fra Folketingets talerstol nyder derimod beskyttelse som litterære værker (under forudsætning af værkshøjde), men beskyttelsen indskrænkes væsentligt i medfør af §26."
Og jeg er kommet til den konklusion, at talerne ikke kan være omfattet af §9, men højst sandsynligt er omfattet af §26, så det var helt relevant at bringe den på bane. (Statsministerens føler jeg mig sikker på hører under §26, dronningens er jeg ikke helt sikker på.) Der er imidlertid to problemer med §26:
  1. Den sidste sætning: "Ophavsmanden har dog eneret til at udgive samlinger af sine egne indlæg." Det, vi har liggende, må vel lige netop være en samling.
  2. §26 giver kun tilladelse til at gengive værker, ikke at bruge dem generelt. Dvs., at der ikke er nogen tilladelse til afledte værker, og per wmf:Resolution:Licensing policy skal det være tilladt at lave afledte værker (selvom vi egentlig kun er interesseret i at gengive det oprindelige værk). Peter Alberti (diskussion) 10. jan 2015, 17:12 (UTC)
Dronningens nytårstaler afgives jo i hendes egenskab af statsoverhoved altså som led i det job hun har som dronning. Men i sidste ende er det jo domstolene, der afgør sagen.
Mht. gengive samlinger af egne indlæg så er det vel kun en samling, hvis man samler alt personen har sagt? Hvis det er ulovligt at citere, så har ft.dk jo også et problem, for de lægger jo al tekst på og har gjort det i mange år. Så det kan vel næppe være et problem at citere deres taler i fuld længde.
Vi kunne evt. spørge statsministeriet hvad deres holdning er. --MGA73 (diskussion) 11. jan 2015, 17:32 (UTC)
Lovforslaget fra 1995 ligger nu på Commons:Category:Copyright law of Denmark. Desværre er det ikke så brugbart. Prøver at finde de ældre forslag. --MGA73 (diskussion) 13. jan 2015, 18:44 (UTC)
@Peter Alberti så er der også lidt fra 1960 og 1988. Jeg har ikke selv studeret det endnu. --MGA73 (diskussion) 14. jan 2015, 18:40 (UTC)
De filer vil bestemt være nyttige i mange fremtidige spørgsmål. Men angående nytårstalerne ser det desværre ud til at være værre, end jeg troede.
1988-forslaget side 3211-3214 har en gennemgang af §9, og det giver så vidt jeg kan se, samme konklusion, som jeg nåede med Schønnings hjælp. Nytårstalerne er "informative" (ikke noget man på nogen måde skal adlyde eller noget i den retning), så de er ikke omfattet af §9.
1960-forslaget side 2726-2727 har en gennemgang af §24, der svarer til den nuværende §26, og konklusionen må være, at den ikke er til nogen hjælp. Dels:
"Nærværende lovforslag supplerer denne referatadgang med en låneregel, hvorefter ordret gengivelse i pressen eller andre steder kan ske af forhandlinger på offentlige møder, som afholdes til drøftelse af almene spørgsmål."
Altså giver §26 kun adgang til ordret gengivelse, hvilket ikke er nok. Men også:
"Bestemmelsen forudsætter, at offentligheden har adgang til selve mødet. Den kan derfor ikke anvendes på en i radio eller fjernsyn udsendt, medmindre der er offentlig adgang til diskussionsmødet."
Det vil sige, at da vi som almindelige mennesker "kun" kan få lov til at se nytårstalerne i fjernsynet og ikke ansigt til ansigt, er de ikke omfattet af §26.
Angående det med en samling, så er det ifølge Schønning, når det er nok til at være beskyttet af §71 ("database-paragraffen"). Og vi kan ikke sammenligne os med ft.dk, dels da de har §28 at læne sig op ad (de må gengive næsten hvad som helst, bare det er relevant for sagsbehandlingen), og dels da det er godt nok for dem at gengive ordret. Peter Alberti (diskussion) 15. jan 2015, 16:06 (UTC)
Så må løsningen være at skrive til Statsministeriet og spørge, om de også mener, at talerne er beskyttet og hvis ja, om de vil tillade at talerne frigives under en fri licens. Har du planer om at skrive til dem, eller skal jeg prøve?
Ja, jeg tænkte at vi nok kunne bruge andre dele af filerne, så jeg skannede det hele :-) --MGA73 (diskussion) 19. jan 2015, 20:39 (UTC)
Jeg har sendt dem en forespørgsel. Peter Alberti (diskussion) 23. jan 2015, 18:22 (UTC)
Tak, det lyder godt. Krydser fingre for et positivt svar. --MGA73 (diskussion) 25. jan 2015, 19:18 (UTC)

Jeg har nu fået et svar fra statsministeriet. Det var desværre ikke særlig brugbart. Det er dem, der ejer ophavsretten til statsministerens nytårstaler, men det er kongehuset, der ejer ophavsretten til dronningens nytårstaler, så de kunne kun udtale sig om statsministerens. Der var de ret langt fra en fri licens; tilladelse til brug af teksterne kræver af en konkret vurdering af en henvendelse for hvert enkelt tilfælde, så jeg kan ikke se nogen vej uden om at slette dem. Det efterlader så dronningens. MGA73, tror du, der er besværet værd at spørge kongehuset? (Det kan du også være, du har bedre held end mig.) Peter Alberti (diskussion) 23. mar 2015, 19:21 (UTC)

Øv... Men tak for indsatsen. Gider du sende en kopi af spørgsmål svar til info-da @ wikipedia.org? Så kan vi linke til det hvis nogen vil se svaret på et tidspunkt. Slet bare statsministerens taler.
Jeg skal nok skrive til Kongehuset. --MGA73 (diskussion) 27. mar 2015, 19:49 (UTC)
Mail til Kongehuset: OTRS:8242251. --MGA73 (diskussion) 27. mar 2015, 20:12 (UTC)
Begge dele er hermed gjort. Peter Alberti (diskussion) 2. apr 2015, 15:04 (UTC)
Svar fra Statsministeriet OTRS:2015040210017694. --EPO (diskussion) 24. apr 2015, 14:02 (UTC)

Sámi soga lávlla[redigér]

Tre forskellige udgaver af teksten og ingen af dem på dansk, men der synes ikke at være nogen grund til at flytte dem til de korrekte wikier:

  • Den samiske originaltekst ligger allerede på oldwikisource:Sámi soga lávlla.
  • Den norske oversættelse er af Jacob Børretzen (1900–1989) og derfor stadig ophavsretsbeskyttet i Norge.
  • Den finske oversættelse er af Otto Manninen (1872–1950) og derfor stadig ophavsretsbeskyttet i Finland. Peter Alberti (diskussion) 17. jan 2015, 15:08 (UTC)
Hermed slettet. Peter Alberti (diskussion) 29. jan 2015, 16:38 (UTC)

Carl Nielsens melodi til Der er et yndigt Land[redigér]

Carl Nielsen (1865–1931) skrev denne melodi i 1924, så selv hvis den amerikanske ophavsret gik tabt pga. manglende copyright-notits, registrering eller fornyelse, blev den genoprettet med URAA (den var stadig beskyttet i Danmark i 1996). Den er dermed beskyttet indtil 95 år efter udgivelsen (til og med 2019). Peter Alberti (diskussion) 1. feb 2015, 16:37 (UTC)

Behold: Filerne er PD i Danmark, så vi kan blot sætte en w:en:Template:Do not move to Commons-skabelon på med forklaringen at den først er PD i USA i år 2020. --MGA73 (diskussion) 7. feb 2015, 14:33 (UTC)
PS: Jeg tænker ikke, at vi skal have en EDP og tillade "fair use". Kun filer, der ER frie/PD bør tillades. --MGA73 (diskussion) 7. feb 2015, 14:39 (UTC)
Hmm. Det er ikke umiddelbart noget, jeg synes er en god løsning. Det er jo i direkte strid med f. eks. meta:Legal and Community Advocacy/Legal Policies#Applicable Law. Angående det med ikke at flytte dem til commons, så er jeg godt klar over, at der er en note på commons:Template:Not-PD-US-URAA, om at nye filer ikke tillades, men bliver den rent faktisk håndhævet? Ville filerne stadig ikke være bedre placeret på commons end her? (Med en Not-PD-US-URAA-skabelon.) Peter Alberti (diskussion) 15. feb 2015, 14:46 (UTC)
Selv hmm. Gad vide om den side på meta er officielt godkendt. For der har flere gange været talt om at flytte servere til fx Tyskland for at undgå, at filer, der er PD i fx Tyskland skal slettes pga. reglerne i USA. Det giver jo ingen mening med en sådan diskussion, hvis USA's lovgivning gælder alligevel.
Jeg tror ikke der bliver slettet så meget på Commons fordi næsten alle synes, at det er tosset at slette filer, der er PD i hjemlandet. Hvis der bliver startet en slette-diskussion, så ender den vist næsten altid med slet.
Men fair use er tilladt. Så det vil være muligt at sætte beholde med begrundelsen at det er PD i Danmark og "fair use" i USA. --MGA73 (diskussion) 21. feb 2015, 19:47 (UTC)
Heh :-)
Det er ikke nok at flytte serverne — det er hele WMF, man skulle flytte. En organisation baseret i USA er bundet af amerikanske love. Det med serverne er i øvrigt også behandlet på meta:Legal/URAA Statement.
Angående fair use, så er det bestemt tilladt, men jeg mener ikke, det er særlig brugbart på wikisource. Det er noget andet end wikipedia, hvor man ville bruge melodien til f. eks. at gøre en beskrivelse og gennemgang af kompositionen forståelig. Her gengiver vi bare værket med det formål at gengive det og uden en kontekst som på wikipedia, så ingen af de formål, hvor fair use kan bruges — "such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research" —, virker relevante. Jeg ville i hvert fald ikke umiddelbart kunne skrive en brugbar EDP, der kunne redde filerne. Peter Alberti (diskussion) 22. feb 2015, 18:29 (UTC)

Jeg tror, konklusionen her er "ingen konsensus". URAA-problemet er uløst, men vi er nok ikke på vej til en løsning her. Peter Alberti (diskussion) 23. mar 2015, 19:09 (UTC)

Fil:Forår forår kom nu snart.ogg[redigér]

Melodi af Margrethe Marstrand (1874–1948), stadig beskyttet af ophavsret. Peter Alberti (diskussion) 18. apr 2015, 06:44 (UTC)

Hermed slettet. Peter Alberti (diskussion) 25. apr 2015, 14:53 (UTC)

Fil:Opfindelsernes bog.jpg[redigér]

Fil uden nogen licens. MGA73 bad Bisgaard om at angive en licens tilbage i november, og Bisgaard har ikke været aktiv her længe, så jeg tror, ikke vi får noget ud af at vente længere. Peter Alberti (diskussion) 18. apr 2015, 14:06 (UTC)

Hermed slettet. Peter Alberti (diskussion) 25. apr 2015, 14:57 (UTC)

Fil:Dronning Dagmar noder.png[redigér]

Fil uden licens. Den blev lagt op af Nonboe i 2006, han har ikke været aktiv her siden, og han har ikke e-mail slået til, så jeg tror ikke umiddelbart jeg vil få held med at kontakte ham (men har forsøgt med en besked på hans brugerdiskussionsside). Peter Alberti (diskussion) 16. maj 2015, 08:17 (UTC)

Hermed slettet. Den kan selvfølgelig gendannes, hvis Nonboe dukker op, og vi kan sætte en licens på. Peter Alberti (diskussion) 26. maj 2015, 18:13 (UTC)

Se også[redigér]