Spring til indhold

Mormons bog

Fra Wikisource, det frie bibliotek

Mormons Bog

En Beretning,

skreven ved Mormons Haand

paa Tavler,

efter Nephis Tavler.


Dg det er en Bortortelse af Repbis Folts Optegnelse, og Lamaniter nesandeler; streven tif Lamaniterne, hvilfe ere en Levning af Zoracio baus; saa og til Jøder og bebninge. Streven efter Befa. fing. facit ved propbenift og Aabenbarings and. Streven og forfegiet og gjemt i Serren, at den ei hulde fordærves, men fomme frem ved Guds Gave og kraft til dens udlæggelse. Forseglet ved Moronis Saand, og gjemt i herren til at fremfomme i sin tib ved Sebningene. Udlæggelfen deraf ved Bubs Gave. Dasaa:

Gt fort udtog af Ethers Bog; hvilken oglan er u Optegnelse om Jareds Folt, som blev fraskilt paa den Tid, Gerren fordærvebe Folkets Aungemaal da de buggede et Saarn, for at naae simimielen; Seiffet viser de Overblevne af Joracis Suus, brille store Ting Ser ren har gjort for deres fæbre; og at de hutne fjende Herrens Pag. tet, at de ifte ere forskudte til evig Tib; og ligesaa for at overbevise Jode og Sedning on, at Jesus er Christus den evige Gud, og at han aabenbarer it for alle folt. Og nu, dersom der er Heil, ba ere de menneskelige Heiltagelier; derfor fordommer ifte, bvad der borer ud til, at I maae fintes ubesmittede for Christi Domstol.

Moroni.



Overfat paa Engelst fra Grundterten

af

Joseph Smith den Hugre.



Kjøbenhavn.

Udgivet og forlagt af. Erastus Snów.

Kreft i . . Bordings Bogersfteri.

1851.

Fortale til den danske Udgave.


Dette høist interessante og vigtige Værk tilbydes nu det danskePublicum, efterat mange Udgaver deraf ere udkomne i Europa og Amerika.

Udgiveren har ikke sparet nogen Umage, for at gjøre bet til en tydelig og tro Gjenpart. medens Originalens fimple Stiil ombyggeligt er bevaret. Det er note gien. nemfeet of een Amerikaner og to Danske, der ere vel bekjendte med begge Sprog, faa at fun faa Feil pave kunnet undgaae Opmærksomheden.

Bærket er, som det sees af Titelbladet, en fort, men sammenhængende og bellig Historie om Amerika { Disti den, fra dets første Befolkning efter Syndfloden. Den indeholder Beskrivelsen om Guds Styrelse med hensyn til to magtige Stammer, der efter hinanden beboede Kaftan. det, især meb Hensyn til den anden Stamme, der vare en Green of Israels Huus.

Den blev ftreven af Propheten Mormon, omtrent fire Sundrede Nar efter Chrifti Fødsel, men uddragen af pane Forfædres Strifter, af hvilke de første fom fra Afien ser Sundrede ar fer Cbrifti Fødsel. Efterat ben meeft op- Ipfe Deel af benne Slægt var bleven overbunden og tilintetgjort af den barbariske og vantro Deel, blev denne Forkortning af deres bellige Skrifter, der var tadgraveret paa Metalplader, paa Herrens Befaling nedlagt i en lille Steentasfe og bevaret i Jorden i det femte Marhundrede, med den Forjættelse af Serren, at hon vilde bevare den og aabenbare den for andre Folk, der fulde efe Landet i de fibßte Liber.

Det Rebffab, som Gud valgte til at bringe ben for Dagen, var en ulærd Yngling ved Navn Jofeph Smith. Sam blev det aabenbaret og Oversættelsen anbetroet Aaret 1827, og kan udgav den paa Engelft i Aaret 1830.

Sproget paa Plaverne var det „forbedrebe Ægyptiske, og en Deel af dem vare forkeglede og þam forbubt at oversætte den Gang. Oversættelsen udførte han ved Gubs Gave, vrd Sjælp af Urim og Thummfm, efterat þan fork havde viift en Copte af en Deel af Skriftteg nene til de største Sprogkyndige i Amerika, der ikke vare i Stand til at fortolke dem. Junedens pan var befkjæftiget med Oversættelfen, blev han meget forfulgt af de Bantroe, og mange Forleg blev der gjort mod hans Liv og paa at berøve bam Pladerne; men ved Guds Forsyn birde de altid tilintetsforte, indtil Oversættelsen af den ubeseglede Decl var fuldendt og þan befriet for Omfor. gen og Insvaret for Plaverne. Iblandt hans Venner, der undersøgte Pladerne, følge permed Elleves Ravne og Vidnesbyrd. Disse vare personlig fjendte af Udgive. ren, og vare redelige og værdige Mænd. Fire af disse ere endnu levende Bloner. De Andre ere hensovede i Chrifto, efter at have vandret igfennem megen Trængsel og forfølgelse for Evangeliets Shld. Nogle af dem bleve fnigmyrdede, fordi de ikke vilde fors nægte deres Vidnesbyrd.

Det vil fees, at til Tre af disse bleve Plaverne vifte och Guds Kraft, og de bleve opreiste til at bevidne Overfættelsens Rigtighed. Dette var ifølge et tidligere Løfte, fom Herren havde givet Smith, og fandt Step omtrent ved Fuldendelsen af Oversættelfen, medens de vare for enede med ham i Ben og Tro i en lille Sfov.

Secren og Oversætteren, Joseph Smith, levede efter Bogens Offentliggjørelse Lidet over fjorten Nar, og prædikeve hvad der hører til Guds Nige, og bragte mange Tufinde i Omvendelse og Sandheds Erfjendelfe, af þvilke þan var høilig elftet i alle fine Dage; men pas den anden Side blev han lige saameget badet og beløiet af de Ugudelige, hvis Gjerninger han laftede.

Han blev meget forfulgt i mange forfjellige Stater i Rorbamerika, pidffet, ftenet, faaet, tjæret og bebælkei med Fier, og efter at være arresteret fprreippe Gange under alle slags falffe og ugudelige Paakkud, og hver Gang friffendt af Domstolene, blev han tilfidft tilligemed fin Broder Sprum myrdet i Fængslet i Carthago Jαinois Kl. 5 om Eftermiddagen den 27de Juni 1844, of omtrent 150 bevæbnede Bovchalse, der vare bemolede i. Anfigterne og paa anden Maade uffenbelige, (bet de bemægtigebe fig Bagten og fjøde Fangerne. Over fit fire Kugler og døde firar. Saaledes forsvarede de, lige. fom de fleste af Dibtidens Propheter og Apoftler, deres Bidnesbyrd frimodigt i aarlange Forfølgelser og beseglede bet tilsidst med deres Blød.

Udgiveren, der er fuldkommen personlig, bekjendt med disse Lilbragelser, grider denne Leilighed til en fort Underretning, for at forebygge, at redelige Sjæle skulle vild. lebes ved løse Rygter.

København, i Mai 1851.

Crastes Snow.

Je tre Vidners Vidnesbyrd.

Det være herved vitterligt for alle Slægter, Stammer, Tangemaal og Folk, til hvilke dette Værk maatte komme, at vi, formedelft Gud Faderens og vor Herres Jesu Christi Naabe, have seet de Tavler, som indeholde disse Optegnelser om Nephie Foll, og ligeledes om Lamaniterne bes res Brødre, og ligeledes om Jareds Folk, som kom fra Taarnet, om hvilket der er talet; og vi vide ogsaa, at be ere blevne oversatte ved Guds Gave og Kraft, thi haus Rost har kundgjort os det; og derfor vide vi med Bished, at dette Bærk er sandt. Endvidere bevidne vi, at vi have feet de Indgravninger, four ere paa Tavlerne, Da at de ere blevne os vifte ved Guds Magt, og ikke ved Menneskers. Og fee, vi erklære med at Trovertighed, at en Guds Engel kom ned fra Himmelen, og han bragte Tavlerne og lagde dem for vore Dine, saa at vi faae og utede dem og Indgrävningerne paa dem; og vi vide, at det er ved Gud Faderens og vor Herres Jefu Christi Maade, at vi saae dem, og vidne at disse Ting ere sandfærdige; og det er vidunderligt for vore Dine; desuagtet bob Herrens Røst os, at vi stalde bære Widnesbyrd der om; hvorfor vi, for at være lodige mob Guds Befaling, vidne om disse Ting. Og vi vide, at dersom vi ere tros faste i Christo, ville vi kunne holde vore Klæder rene fra alle Menneskers Blvd, og ville for Christi Domstol blive fundne ubesmittede, og boe hos ham evindeligen i Himmelen. Og Ere være Faderen og Sønnen og den Helligaanb, hvilket er een Gud. Amen.

Oliver Cowbry.

David Whitmer.

Martin Harris.

Og ligeledes otte Vidners Vidnesbyrd.

Det være herved vitterligt for alle Slægter, Stammer, Tuygemaal og Folk, til hvilke dette Bærk moune komme, at Joseph Smith den Yngre, Oversætteren af dette Wert, har vist os de omtalte Tavler, hvilke have Ubseende af Gulb; og saamange af Bladene, som den ovennævnte Smith har oversat, have vi berørt med vore Hænderz og vi faae ogsaa Indgravningerne derpaa, hvilket Alt sammen har udseende af ældgammelt, besynderligt udført Arbeide. Og dette bevidne vi med fornuftige og findige Orb: at oveumeldte Smith har viist os de ovenomtalte Tavler; thi vi have seet og løftet dem, og vide med Wished, at samme Smith har dem. Og vi overgive vore Navne til Berden, for at bevidne for Werden, hvad vi have feet; og si love ikke, Gud er vort Widue.


Christian Whitmer. Hiram Bage.
Jacob Whitmer. Joseph Smith dendre.
Peter Whitmer den yngre. Hyrum Smith.
John Whitmer. Samuel H. Smith.