LIII
1852.
Intet udleveret fra Geheimearchivet. Heller ikke er der foregaaet nogen af den Slags Forandringer, hvorved et eller andet Stykke undertiden er udgaaet og atter indgaaet under anden Form. Derimod turde det maaskee her være passende at bemærke, at Ministeriet paany i dette Aar har havt Anledning til at tage under Overveielse, hvorvidt nogen Forandring eller Modification skulde være tilraadelig i den Bestemmelse, at Regjerings-Departementernes Archiver burde afgive til Geheime archivet deres ældre Archivsager indtil 1750, idet Archivaren for Justitsministeriet havde andraget paa for dettes Vedkommende at indskrænke Afleveringen til Aaret 1660. Ministeriet forlangte derover den syvende October Betænkning fra Geheime archivet. Da hiint Andragende syntes fornemmelig at stötte sig paa forme entlige Erfaringer om den Hyppighed, hvormed Archivsager fra ældre Tid endnu bleve benyttede under löbende Regjeringssager, önskede Geheime archivarius at maatte udsætte den ham affordrede Betænkning i nogen Tid, for at ogsaa han derom kunde indsamle Erfaring med Hensyn til de Archivalier, der fra de övrige Regjerings- Departementer vare modtagne indtil 1750. Det reiste Spörgsmaal blev saaledes ikke afgjort i dette Aar. III. Tilveiebringelsen af Materialier til en ny fuldkommen Registratur er og vil fremdeles vedblive at være det vigtigste af Detail arbeiderne i den reglementerede Contoirtid. I dette almindelige Arbeide have alle taget Deel, og de, hvem ingen specielle Forretninger ere overdragne, kunde udelukkende anvende Tiden paa dette. Registrator Kall Rasmussen besörger stedse Fremtagelsen og Bevaringen af de Archivsager, der bruges i Contoiret, understötter hyppigt de Fremmede, som der arbeide, og maatte derhos i Aarets förste Halvdeel före Copibogen. Ved Siden deraf fortsatte han Ordningen af det store haandskrevne Diplomatarium, som nu er ordnet indtil Aaret 1513 og sikkret mod den Adsplittelse og Uorden, hvoraf det tidligere har lidt. Til Afvexling under disse Arbeider har han leilighedsviis fortsat Registraturen af den vidtlöftige Stureske Brevsamling. Cancellist Lieutenant Plesner, der ved Midten af forrige Aar indtraadte i sin nuværende Stilling, har i Aarets anden Halvdeel fört Copibogen, og derhos i de sidste Maaneder besörget Afskrivningen og den væsentligste Deel af Correcturen af det archivalske Bidrag, der skulde optages i Aarsberetningernes förste Hefte. Han har derhos været beskjeftiget med Ordningen af Diplomatariet efter Aar 1513 til 1534, et Arbeide, der var noget vidtlöftigt, fordi endeel af de gamle Afskrifter ikke vare tagne paa löse Ark, men indförte uden Afbrydelse i hele Hefter, saa at man har maattet tage korte Diplom-Udtog, der kunde anbringes paa det chronologisk rigtige Sted med Henvisning til Stedet, hvor den fuldstændige Afskrift findes.