Spring til indhold

Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 2.pdf/401

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

11

10. Testimonium presbyterorum in Stepping et Thyrstrup de officio et institutione custodis in ecclesia collegiata. 1415, 1 April. Litera quod Custos Ecclesie Hadersleuensis per Cantorem et Capitulum coniunctim assumetur et acceptetur. Omnibus presens scriptum cernentibus Nicolaus Amagæ de Steppingh, Agho de Thuorstorp, presbiteri, Salutem in domino sempiternam. Vniuersis et singulis constare volumus euidenter, quod quiuis Custos, qui per triginta annos ad altare parochiale beate virginis in Ecclesia Collegiata Hadersleuensi seruierat, idem eciam in choro dicte ecclesie seruiuit, et omnia officia Custodis in choro habuit, videlicet pulsandi, ignem et aqvam afferendi, matutinas, missam summam, vesperas, et alias horas canonicas visitandi, nec non omnia alia officia siue seruicia ad custodem spectancia ministrandi, Nichilominus officium Custodie dictorum altaris et chori ad dictos XXX annos et vltra extiterat vnitum, nec vllus quicunque ad instituendum seu ad destituendum aliquem in custodem in dicta ecclesia Hadersleuensi, nisi Cantor et Capitulum, se aliqualiter intromisit, que in verbo veritatis et in nostris veris conscientiis in hiis scriptis lucide protestamur, Sigilla nostra presentibus appendentes. Datum Haderslef, Anno Domini M. CCCC. XV. secunda feria pasche. (Registr. Capit.) 11. Kong Eriks Privilegium for Haderslev Capitel. Privilegium Erici Regis Dacie. 1415, 21 Juli. Wii Erik meth gudhs nadhe Danmarks Swerighes Norges Wendes oc Godes Koningh oc Hertugh i Pomern helse alle the som thette breff see eller höre, kærlige meth gudh oc wor nadhe, Oc kungöre, at foræ troscap oc thiænistæ, som thesse breffwisere, Cantor, Canikærnæ oc thet gantzæ Capittel aff Hadherslöff oss, Riighet oc ware effterkommæ her effter trolicæ göre skule, tha haue wii taghet them, there gotz oc wordhnede i wor sonnerlicæ wæærn friidh oc heyn sonnerlicæ at wærnæ oc beskermæ, oc vnne wii them oc wor fruwe Kirke i then samme stat alle the wordhnede, byer oc gotz, som thii haue haffd oc besiddet haue till thenne tiidh oc the som the nw i wære haue frii oc qwiit, swo at the skule them brughe oc meth alle Konggæ ræt, Forbudhen¹) all wore fogheder æmbitzmæn oc alle the som fore wor skyldh göre oc ladhe wille, beskattinge og beswarelse, vdboth allene vnnentaghet, hvat som Riigens nöedh vppa liggendhe ær. Datum Flensborch Anno Domini M. CCCC quinto decimo, in profesto beate Marie Magdalene, nostro sub secreto presentibus apposito impendenti. (Registr. Capit.) 1) Forbydhende. 2*