111
6. Christiern II anmoder Henrik VIII om Understöttelse og en Anbefaling til Statholderinde Margrete, og lover til Gjengjeld hans Undersaatter Handelsfriheder paa Island, Faeröerne og Bergen. 1523, 15 August? Premierement mon trechier et traisaime sig et frere, ie vous mercie du plaisir, honeur et seruice que vostre maieste a monstre et exhibe a nous, promestant a elle de le guerdoner second nostre puissance en toutes choses. Aprez vous plaise scauoir coment nous auons receus des nouuelles de nostre quartier, par lesquels auons entendu, comment nostre trechier et tresame oncle le duc de Holsten soit venu en nostre isle nomee Siæland a tout de puisance de gens de guerre, aiant assiege nostre ville de Coppenhauen par mer et par terre a ce point, que nulle aide ne seruice de choses quelconques puisse estre menee dedans la dicte ville de Coppenhauen. Pourquoi nous vous prions et supplions, que second lordonnance de nous affaires et nostre alliance faicte vous plait denuoier ung ambassade a nostre bien aimee et treshonoree dame comme de mere madame Margarite pour traiter de nostres affaires a nostre proufit et honeur. Tiercement vous plaise sauoir, que si ce seroit le bon plaisir et voulente de vostre maieste, quelle se daignast de admonester ces gens pour nous faire aucunque assistence, aide et secours de maniere a gens de guerre pour nous secourir en nos affaires apartenantes a nostre droit et iustice et roiaulmes defendre, ce seroit vng grant plaisir a nous et grant honneur a vostre maieste, et nous promettons, que si la chose se puisse faire ainsi, que nous guerdonnerons si bien, que vostre maieste pourra aperceuoir, que ce benefice ne soit point fait a vng prince ingrat. Et puys noz prions a vostre maieste, que luy plaise de faire scauoir a nous, si plaist, que vous gens facent leur cas partenant aus marchandises et autres choses en nostres pais et isles de Islande, Ferre et Berghes. Quant est au dernier, que si soit vostre plaisir de nous faire ce que nous auons requis, cest a scauoir aide, secours et assistence, nous vous promettons loiaulement, que ia la chose ne sera menee a vostre deshonneur ne a nostre. Car plaisir quelconque que puissions faire a vostre maieste ou vous gens, ducs, princes, barons, peuple, alliez, nous ferons de ochi bon cueur que iamais chose fuit fait. Ce promettons nous loiaulement. Cristiern. Efter Thorkelins i Geheimearchivets store haandskrevne Diplomatarium opbevarede Afskrift,,ex autogr. chartac. bibl. Cotton. Nero B. III p. 82", henhörende til en i dette Diplomatarium indlemmet Samling af Afskrifter, som Thorkelin i sin Tid har taget efter Klevenfeldtske Copier (ved Jon Mortensen) fra 1744 af Danica i Bibliotheca Cottoniana og senere paa Stedet har confereret med Originalerne. Et kort Tydsk Udtog af dette Brev findes i Schlegels Sammlungen I. 1. 160. - I State papers of Henry VIII tome VI findes pagg. 141-143 et Brev af Juli 1523 fra Henrik VIII til Carl V om Christiern II og pagg. 155-158 ligeledes Endel om Christiern II i et Brev af 3 Juli s. A. fra Wolsey til Sampson og Jernigam. Christierns Anbefaling af 15 August til Wolsey for Melchior de Germania findes i Schlegels Sammlungen I. 1. 161, Wolseys Brev af 1 September til Lybekkerne for Christiern II i Scepperi defensio Christierni aduersus 14*