Spring til indhold

Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 3.pdf/217

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

152

nostram heraldus vester et Cristianissimi, a Valencia nominatus, quem illustris Albanie dux literis suis instructum ad vos mittit et cuius fidei nonnulla credidimus, pressius dicent. Illustrissime princeps, frater ac consanguinee noster charissime, res vestras Deus optimus maximus bene secundet. Ex palatio nostro Edinburgensi decimo die mensis Octoberis anno ab incarnato dño xxviij supra millesimum et quingentesimum.

James rex. Præscriptio: Illustrissimo ac serenissimo principi Federico Danorum regi etc., fratri, consanguineo ac confederato nostro charissimo, etc. Ex archetypo chartaceo, cui a tergo adsunt, præter præscriptionem superiorem, sigillum cera rubra impressum et inscriptio manu Petri Suauenii scripta: Quod Cristiernum contra Fridericum adiuuare nolit Scotus. 33. Enkedronning Margrethe af Skotland til Frederik I. 1528, 11 October. Richt excellent richt hie and michtie prince, oure derrest frend and confederat. In oure maist hartlie and affectuousz maner we commend ws vnto zoure grace. Fforsamekill as oure derrest and bestbelouit cousing the duke of Albanye etc. hes writtin and send to ws be yis present berare Guilliam de Valuausz, servand and herrald to ye maist Cristin king, his close lettris witht credence, reportit yarupoun bering in effect, that we suld at his instaunce and request further and help all sic purposis and effaris concernyng zoure grace, as wer direct presentlie be ye maist Cristin king and oure said best belouit cousing vnto oure derrest son, zoure bruder and confederat, ye kingis grace of yis realme, and committit at yis tyme to ye said Guilliam and to sz* Johnñe Elgin zoure servaund and principale herrald, quharin we haue maid gude lauboris and diligence onne oure parte at ye handis of oure derrest son and his counsale, as may planlie appere be yare gude responsz haid fra his grace in yar behaluis. And insafer as we haue now sure knawlege and vnderstanding of sic perfit amite and gret tendirnes, quhilkis ar betuix zow and oure said derrest cousing, we sall in all tymes cuming be of ferme mynde and gude jntencioun to ye furthering of all materis and effaris within yis realme concernyng zoure grace and liegis, as we get aduertisment yarof, and ye rather, becaus gude purpossis proceding of sic amite and tendirnes sall redound (as we may consider) not onelie to ye hie honour of zoure grace and oure said derrest son zoure bruder and confederat, bot richtsua to ye gret weile and commone proffit of bait zoures realmes and liegis. Richt excellent, richt hie and michtie prince, oure derrest frende and confederat. We pray