97
40 feste ved sin fulde magtt ad skulle bliffue wdj alle sine ord och pungter, efftersom forscht staaer, dogh ville vij höistbette hans kong. mtt. och oss forbehollett haffue samme skraa, lausrett och article vdj fremtiden effter thidsens och vndersatternis leilighed ad forandre, forminske och formere, efftersom dett vndersatterne kand vere nöttigst och gauffnligst. Bedendis och bydendis menige laugsbrödre wdj Helsingöer, de som nu ehre och her effter kommendis vorder, attj retter eder effter forne articler och skraae j alle maade ad fuldgiöre och effterkomme, efftersom den vduiser och formelder. Forbydendis hans mttz lensmend, fogder och alle andre fore lausbrödre jmod forsch. articler ad hindre eller j nogen maade forfang giöre, vnder vor hyllist och naade. Giffuitt etc. Hafniæ denn 5 Octobris anno 1626. Sjælandske Registre Nr. 18 foll. 140-142. Ved et Kongebrev af 15 Nov. 1623 til Jörgen Urne (Lensmand paa Kronborg) indskjærpes det, at Bryggerne i Helsingör ikke maae sælge Öl i Pottetal og Kroerskerne ikke brygge, paa det at Enhver maa have sin Næring og det kan have sin bedre Rigtighed med Accisen. Sjæl. Tegn. Nr. XXII foll. 319-320. 113. 1627, 12 Juli. Hr. Christian Friis, Christoffer Ulfeld og Frants Ranzov udstede i Kongens Navn en Befaling til Borgemestre og Raad og menige Borgerskab i Helsingör, at eftersom,, attschillige fremmede nationer der thill vor kiöbsted Helsingör hender att ankomme, och udj denne farlige och selsomme tiid vell er fornöden att haffuis udj god act, huad folch her udj landitt indkommer," saa skulle Borgerne hver Aften skriftlig tilkjendegive Byfogden, hvilke fremmede Udlændiske der den Dag have logeret hos dem, og det med Angivelse af Navn, Tilnavn og Nation, og Byfogden skal atter skriftlig tilkjendegive Lensmanden paa Kronborg det hver Aften, för Porten lukkes, og om Morgenen, naar den aabnes, om Nogen er ankommen efter den Tid, Porten lukkes. Datum Hafniæ 12 Juli 1627. Sjælandske Registre Nr. 18 fol. 201. 114. Frederich Wrne fich breff att ingen maae vddragge till nogen fremmede skibe udj Öresundet noget deraff att kiöbe. 1628, 1 Januar. Christianus 4tus. W. g. t. Wjd, at osz vnderdanigst forberettis, att höckerscher och andre der udj vor kiöbsted Helsingör boendis sig tillfordrister at uddrage till schibene, naar de der udj Öresundt hender att ankomme fra Spanien eller andre steder med pommerantzer, citroner och andet sligt, och der opkiöber, huis schipperne aff saadantt haffuer med dennom, saa voris thollder der sammestedtz, naar schipperen III B. 2 H. (1862). Tillæg. 13