264
b. Sameledis giffue vij etther tiilkende, att siden thette vort breff vor tiilschreffuit, finge vij scriffuelsze fran vor stadtholder paa Kiöpenhaffn slott, jndholdendis att ther er komen it sendinge budt aff Franckrige mett it egit skib ind for Helsingöör, som er forskicket tiill oss och haffuer verit hoss hannom och begerit hans patzportt hidt till oss, och hand dog icke haffuer wild lade hannom drage till oss, för end hand fick scriffuelse fran oss, huorledis hand skall skicke seg ther vdinnen etc. Thij ere vij nu twiffuelraadig, och dog icke kunde besinde hoss oss sielff, thet att were rodeligt, att samme sendinge budt drager hidt till oss epther then contract, szom nu er gangit och vprett emellom key. mt. och oss; och ther fore paa ethers forbedring schreffuit forne vor stadtholder her Eske Biilde tiill, att hand skall sige och fortröste samme sendinge budt, att vij ere snarligen sielff personligen forwintendis tydt tiill vort slott Kiöpenhaffn, att hand ther fore skall forlegge hannom vdj Esserom closter att fortöffue vor tiilkompst; och sende vij ether nu samme vort breff, som vij forne vor stadtholder om samme sendinge budt tiilscreffuit haffue. Ther szom ether nu tygkes thet saa got att were, som vij thet nu vor stadtholder tiilscreffuit haffue, atj tha sende hannom samme vort breff; och ther szom ether tygkes anderledis radeligt att were, enthen hand skall komme hidt eller och forlegges paa en anden stedt vdj it closter, huor ether tegkes, atj tha beholle samme vort breff hoss ether och aff ether egen mund paa vor vegne forscriffue ether mening tiill forne vor stadtholder, huor epther hand i the maade kand och wedt att rette seg. Datum Flensborg vor frue dag visitationis anno vt supra in literis. Sameledis haffue vij och, siden thette zeddell vor screffuit, offuertengt hoss oss sielff, att ther som samme then Frantzosze ambasat bleffue beliggendis i Esserom och hans skib bleffue beliggendis fore Helsingöör, ther som huer dag löbber Hollender skib fore offuer, och the faa att höre, att ther er en Frantzosze budt hoss oss, och thet bliffuer rögte vdj Hollandt, huadt lempe thet vill giffue oss. Skall hand och drage hiidt till oss, kand jcke heller bliffue hiemelig. Thij bede vij ether och begere, atj ville tencke thet beste raad tiill, huor thet best kand tiill gaa, och thet scriffue och saa paa vor vegne bestille hoss vor stadtholder. Ther met giöre i oss synderligen till vilge. Datum vt supra. Sedler indlagte i et Omslag med Kongens Signet i rødt Vox og Udskrift til oss elskelige Johann Friissz vor mandt raadtt och cannceller». Brevet, hvortil de høre, haves ikke. C. 1544, 4 Juli. Vennlig kierlig helszenn ether alle tiide tijlfornn schreffuit mett wor herre. Kiere her Eske Bilde, 'synderlige godhe wenn. Maaj wiide, att wdtj dag fyck ieg