kallatt kyrckioheorden och probsten j Helsingöör den fordom wyrdige och wollarde man hr. Peder Nilson, och församlingennes nödtorfft fordrat en well qualificerat man j stellet igen, ty hafwer hans kongl. maytt wår allernådigste konnung och herre migh nådigst befalt och anfortrodt at förordna till beme vacerande församling en kyrckioheorde, som af lärdom, gåfwor och leffwerne der til tienlig och betst capabal funnes. Hwilket iagh fördenskuld medh the ährlige och welachtadt mäner borgemestare och rådh her j staden communicerat hafwer, och på theras sampt hela menighetenes utj s. Olofs församling wegnar fornummit them medh enhellige votis och medh stoor åstundan till sin pastorem och sjalesörjare begära wyrdige gudfruchtige och wållårde man hr. Henrick Henrickson, såsom then medh hela församlingennes goda contentament och nöye sigh der till fram för någon annan i monga åhr meriterat giordt hafwer, emadan han comminister och lärare j samma församling warit hafwer, hwarföre han och medh syn berömliga lärdom, goda gåfwor, gudfructiga lefwerne, stilla och sedsamma omgenge hela församlingen behagelig worden ähr. Uthj anseende till alt thetta will iagh bente hr. Henrick Henrickson härmedh förordna och confirmera till kyrekiohoorde uthj s. Olofs kyrekia och Danska församling j Helsingöör, theslickes och till probst öfwer Croeneborgs lähn och probsterij, medh flijttigh och alwarsam förmaning, at han detta sit anförtroodda embete medh lycka, heder och berom sigh ombeflijta skall at bepryda och utföra, såsom han för detta berömligen och fruchtsamligen giordt hafwer. Deremoot är iagh utj den wissza förhopning, at the ehrlige och welachtade männ borgemestare och rådh, sampt hela den lofliga menigheten meerbte hr. Henrick Henricksön icke allenast för sin lagliga sogneprest erkenna, bedra och respectera, uthan och hanom alla the beneficia behålla och niuta låta, som hans sahl. antecessor hafft hafwer, at han sit beswärliga embete icke medh suckan utan medh frögd och glädie förretta mhå. Till hwilcket iagh önskar af Gudh then alrahögste myken lycka, nådh och welsignelse! Actum Helsingöör den 14 Decembris anno 1659. Zacharias Klingius, doctor, sacræ regiæ majestati a concionibus et confessionibus sacris, regii exercitus superintendens generalis et Selandiæ pro tempore episcopus. Efter Originalen paa Papir med Underskrift og Segl, udlaant fra Sanct Olufs Kirkes Archiv.
Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 4.pdf/522
Udseende