54
thöm, ath huath bönder eller bönder gots eller annet gots, huat thet helst ær, som fra kronen ær kommet, sidhen wor herræ konung Waldemar wor fadher, hues siæl Gudh hawe, wthfor aff Danmark oc til Thyderland¹, thet scal kommæ genist 2 vnder krwnen friit³ igeen. hauer oc kronen sidhen noket gots fanget til wrætæ, tha scal thet oc genist jgen komme til thöm, som ther til bæst ræt hauer 5. vppa thet ath huer scal fangæ syt jghet jgeen vfordærweth oc vbeschattet, tha bethe wy oc byudhe foghedenæ oc embitzmannæne huer j syn stadh j the læn, som han jnnæ hawer, witerkennes widh bönder oc widh bönders gots oc thet, som krwnen til hörer, som fore ær sacht, oc huer j syn stædh kennes widh sit, oc ladhe suo standet wrört 8 pa bodhe sidher, til thes⁹ næstæ ræter thing worther, oc 10 huer wedh, huath han ma beholdæ meth rætæ pa allæ sidher. oc scal först ræter thing wæræ j Judland, til thes ther ær vmkring kommet, oc sidhen j Fyön oc sidhen j andræ land j Danmark 11; oc ære ther til næfndæ tolff dandæmæn, suosom ære sex ryddere oc swenæ oc sex 12 ædlæ bönder, ther scule sidde ræter ting j Otensæ biscops dömæ meth biscop Tetzs, som lands domere j Fiwn Nyels Pætherssön aff Löwitzmosæ theres nafn wedh, som ther til æræ næfndæ oc ther ouer sculæ sidde meth her Jens Andersön oc Jens Petherssön aff Louitzmosæ oc the, som 13 biscoppin aff Siælænd koningens canceler ther til sætter j syn stadh. thisse forde scule vth spörgæ oc dömæ först pa koningens oc krwnens sidhe, som for ær sacht, oc sidhen huer man j mellum, som the for Gudh wille varæ bekendæ, huat rætest ær, oc huer scher ræt 14 æfter thy som foræ ær sacht 15. oc huer som foghet ær oc lænen jnnæ hawer, han ladhe ænketh scriwe huer j syn lææn, huat 16 bondæ gots eller huat gots thet helst ær, som krwnen ær aff ganget sidhen thenne forescrefne tiidh, oc forsömæ jcka koningin eller krwnen ther j, oc kommet rætelighe foræ huert ræter thing, som the wille antzworæ for Gudh oc som the wille jcka bætræ ther foræ, vm thet jckæ scheer, oc ath thet endes nw pa ræter thing, ath bothe kronen oc andræ taghe oc göre swo myket som ræt ær j suo dane 17 madhe, som for ær sacht, oc koningin og kronen scule waræ the förstæ, som nydhe oc vntgialdæ scule 18 suo myket, som ræt ær, ther vppa 19 ræter thing vthen lenger 1 Skrivfejl for Thydesland? B og C tilföje: snymest. «krwnen friit have B og C: kronens fredh. 2 B og C udelade: genist. 4 Istedetfor «bæst» have B og C: mæst. 3 Istedetfor 5 B og C tilföje: so at om nogen annen haffuer noger annerss mantz gotz fonget till vrættæ, thet scall oc gænest igen komme till them, ther bæst rætt haffuer. 6 Istedetfor «vbeschattet» have B og C: vforskat. 7 B og C udelade: oc widh bönders gots. 8 Istedetfor standet wrört» have B og C, vist urigtig: standæ værdh. 9 B og C udelade: thes. 10 B og C tilföje: at. Istedetfor «til thes ther - j Danmark» have B og C: oc siden i the andre lande i Danmark, oc scal begynness förstæ i Viburgæ rættherting förstæ söndagh i fastæ oc siden huert ij moneth modh i the andre sysel i Iwdlandh, til thess thet om kringh kommet er i ludland. 11 12 «sex» mangler i B og C. 13 Istedetfor «j Otensæ biscops döma oc the som have B og C: i huert biscopss döme met vor biscopp i thet biscopss döme, som lantz dommere Jenss Nielsson som theræ naffn ved, som till ær næffnde, ther ower sculæ sidhæ met her Vendelbo oc Jessæ Nielsson oc then. 14 Istedetfor huer scher ræt have B og C: «huat skeer rætest. 15 B og C tilföje: oc the vilkoret haffue, oc som the ey ville bædræ ther fore, om the ey göre, som fore er sagt. 16. Istedetfor «huat» have B og C: huer. 17 Istedetfor «suo dane» have B og C: samme. 18 B og C udelade: scule. 19 Istedetfor «ther vppa» have B og C: oc.