Spring til indhold

Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 5.pdf/85

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

18

hoc fecerit, puniatur tamquam si occidisset¹ jnnocentem. Jtem si aliquis jn domo propria 5. uel ecclesia occiderit, hoc est orbotæ maal. orbotæ maal vero sic jntelligitur, quod occisor ad emendam venire non poterit, nisi prius pro eo jntercesserint consanguinei jnterfecti. b. Dansk Oversættelse². Aar effter Guds byrd mcclxxxiij j Mars maneth vdi hoff, som holtz j Helsingborgh aff her koning Erich meth bæstæ mæntz raadh j Danmarks rigæ var skicket: Ath engen skal bære clæder skorne vdi smaa stycker, mæden hielæ eller tweskifftæ. 1. enghen skal oc prydæ synæ clæder meth guld eller sölff vden koningen eenæ meth synæ börn, mæn wtskornæ clæder sömmer jckæ koningen athbære. hwo synæ clæder vil bære aar eller længer, thet skal hanum engelunde breydes til blyssel. Jtem enghen skal föræ eller 2. sæliæ eller dricka tistöll effter pyntzdagh forgangendes ær. ehwo ther jmodh diærffwes atgiöre betale for hwer tymæ³ xl mark til bröde. jtem hwo goth öll vil brygge haffwe han orloff ath sælie thet, thet dyræstæ han kan. Jtem engen skal bedhe herberge aff noger 3. clærk eller leegmen, regelbunden eller værtzsligh, mæn krwer skulle skifftes nogk for væyfarende men, j huilke nöttörfftige tingh skullæ haffwes. jtem om noger wförmer annen mantz hws oc bryder eller tagher tædhen noget bort, böde omodh koningen xl marc oc omodh then skaden fek oc someget. mæn ganger han fridsommeligh i noger krw, oc jckæ vil betale for huat som taget ær, være hosbonden logligt athindra hanum oc kallæ pa grannæ hielp, om hin vil meth vold bortgange. oc om hosbonden kan æy gribæ hanum, gange sigh meth twenne grannæ til sith tingh stæffnende hanum, ath han igenkommer oc fulgiöre effter stadzcens sidwanæ. vill han thet jckæ giöre, fordeelæ hanum eller forwynnæ hanum ther som han bröd. Jtem hwo som annen nogher j hiælslaar, böde jmodh then dödes frænder meth 4. jordh eller meth rede pennynge. oc æy skal frænder nödes aff koningen noget vtgiffue, vden mowelskee ath the fliidæ fritlööss. tha skullæ næstæ frænder betale ij ætte sall och æffter lantzcens gamlæ sidwane taghe theres stuff aff frænder. oc æy væræ logligt noghen aff hins döde frænder hæffnæ pa nogher hans frænder, som ihielsloo, hworlænge han leffwer som drab. hwo her giör jmodh, pynes ligherwiis som han haffde dræbet een wskuldigh man. Jtem om nogher dræber man vdi sith eyet hwss eller i kyrkæ, thet ær orbodemall, huilke 5. so vnderstondes, ath han som drab maa æy kommæ til boodh eller bædringh för æn hintz döde frænder bedhe for hanum etc. 1 B addit: aliquem. 2 Efter den Arnemagnæanske Codex in 4to Nr. 28 foll. 145-146, skreven henimod Aar 1500. 3 Corr.: tynnæ.