Spring til indhold

Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 6.pdf/118

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

26

fastelig at holde och holde lade foruden nogen forandring och vndtagelsze vdj ringeste maeder, indtil forne salt gandsche och aldelis er offuerleffueritt och affbetaldt, vndertegnet met hans egne hand. Den 10. Januarij lod jeg begiere audientz paa ny hosz Conde Duque anlangende denne capitulation, huorpae hand mig lod svare, at ieg vel kunde fae audientz, dersom det sae endeligt var fornøden, dog efftersom alting var besluttet anlangende mine siste indleg vdj consulta, och medt det allerførste, naar kongen bleff noget bedre tilpasze, schulle exhiberis at vndertegne, huilchet hand formenede samme vge viszelig at schulde sche, dae var hand gierne begierendis, ieg vilde sae lenge forhale samme min visite, indtil ieg haffde szeet, huorvit deris svar komb offuerens met min begiering, och dersom noget imod forhobning var at forandre, ieg daa met bedre leylighed paa en tid sadant kunde forrette. Dertilmedt, at hand den gandsche tid ingen audientz kundt giffue til nogen anden ambassadeur formedelst kongens suaghed, ladet forbyde ved kongens ordre ingen kusch at komme ner ved palassit. Dog dersom jeg endelig begierede at tale medt hannem, vilde han, det matte sche hemmelig och vbekient, paa det jngen anden ambassadeur schulle sadan audientz fortryde. Denne jnvidiam at forekomme och Conde Duques humeur at følge haffuer jeg vdj min schriffuelsze forrettet samme ærende och offuersendt disze articler saltet angaende, begierende derpae fuldkommen suar tillige met det andet foruden ny consulta. Den 14. Januarij ere consejero Vuldar, secretario Rosas och secretario Carnero nedschichet aff Conde Duque met schrifftlig suar offuer mine siste repliquer och andbringende hosz kongen anlangende voris trafiques articler, huorvdaff en god del dubia bleffue sambtychede, allene schadens erstatning skibet Christianshaffn tilføiet, den general trafiques forfatning vdi alle K. Mats aff Spanien riger och lande at neffnis vdj articlerne, arresterne at affschaffis, jngen rettighed och authoritet vdj visitering, registering och forsegling aff kiøbmands vare deris consuler at tilstedis, E. K. Mats strømmis frihed sae gandsche stricté at observeris met deris immuniteter, de Dynkerker her vdj at præscriberis visze limiter, de boesiddende Hollender vdj Danmarck at reconciliere och beuilge frihed lige ved indfødde Dansche, alle Hollansche vare, som førdis vd aff Danmarck friligen at matte tilstedis, visze haffnersz neffnelsze vdj Danmarch, huor ald traficquen schulde reduceris och ved deris consuler certificeris, dennem at benechte, abslag paa tolden den 4de del offuer alle andre nationer paa 15 aarstid at matte nyde, haffuer giffuet aarsag til ny disputer och dissention vdj vorisz meninger. Thi deris forset var at trette mig met langdrechtighed, indtil ieg endelig schulde kedis ved sadan ophold och lade mig nøye met, huis hidindtill var delibererit vdj deris giunta, approberit vdj consulta och ved H. K. Mats første affirma och vndertegnelsze determinerit, vansehet det gandsche var vfuldkommen til nogen endelig affsched, fornemblig effterdj ieg tuende gange tilforne delibererede met Conde Duque och commissarerne anlangende disze och andre puncter, och vdj min siste conferentz met secretererne sae velsom vdj schriffuelsze til Conde Duque mig declarerede ingen videre replique och modsigelsze paa deris svar at vilde giøre, enten det var ilde eller vel forfattet, allene