66
schulde finde ferdig met ringere vdgifft och større tieniste, dertil met mere respecterit och aff huer mand elschet, som nu fra cron Spanien haffuer sadan stor auersion, at de fast heller vilde forlade deris forrige næring och traficq och den paa andre steder met større frihed søge, end sadan vold och vret sae tit och offte vdstae. Widere siunedis mig fornøden H. K. Ma vdj Spanien dette at erindre, at effterdj ingen schibe aff Hollansch bygning mae fri vere vdj nogen Spansche haffne, omb mand dae nogle aff disze schibe, som til hans tieniste bleff begieret, vdaff sadan fabrica motte hidføre, naar det ved residenten, som vdj Danmarck assisterede, paa E. K. Mats gode behag bleff accorderit; effterdj det baede var beleiligt for nation at forhandle och affstae sadanne vfri schibe och met deris Dansche bygning sig bedre igien forsiune. Och paa det mand desto bedre och sickere kunde handle met vndersatterne vdj Danmarck, som aff E. K. Mat til sadan tieniste bleffue forloffuet, begierede jeg at vide exempel aff nogle schibe paa vnderschiedlige byrde och detz vdredning vdj penge, enten de schulde kiobis eller fragtis, huoreffter mand sig desto bedre kunde viede at rette och giøre gitzing vdj sit egit facit hiemme; naar det aff hans ministris var vel betencht och suaret, sae vilde ieg gierne samme verb, som mig var anbefalet, hosz E. K. Ma* vnderdanigst andbringe, sae vit allermest mueligt var, befodre och forfremme. Och dersom det iche kunde for min bortreisze vdaff dette hoff determineris och mig straxen medgiffuis, huilchet vel var at formode, effterdj ministri her ere langsomb, och jeg fra K. Mat allerede taget affsched, begierede jeg aff Conde Duque deris suar paa disze puncter met første post til Bryszel vilde efftersckicke och auisere ved secretario Rosas, secretario de estado, alt huis fornøden giordis vdj sadan fald at viede, huoreffter jeg mig vdj min beretning hosz E. K. Mat desto bedre kunde vide at rette. Dette er, allernadigste herre och konning, den rette grund och mening vḍaff alt, huis er passerit vdj denne min ambassade fra begyndelszen indtil enden, huilcket ellers er vitlofftig indført och sammenschreffuen vdj tuende bøgger effter dag och dato, som noget er bleffuen proponerit, suaret och behandlet, met detz originaler och authoriserede copier, sae at gandsche intet er bleffuen glemt eller vdelucht, at mand io der kand efftersøge vdj sit register naar behoff giøris. Huor ved ieg mener allervnderdanigst at haffue effterkommet och forrettet alt, huis E. K. Mat mig ved denne ambassade nadigst haffde befalet och palagt, forhobende alting at vere sae betencht och laffuet, at ingen herudj met rette min flitighed och mit gode forset hosz E. K. Mat kand haffue at beschylde, ombschent vdj andre mader mueligt kand meget fattis, som jeg iche bedre kunde forstae vdj detz behandling, och dersom ieg vdj nogen made haffuer offuergaet min instrutz och ordre, dae haffuer det altid verit til E. K. Mats høye kongelige respect och rigets beste at tage vdj billig act och estime, begierende allervnderdanigst, at E. K. Mat vilde nadigst alting vel optage met den seduonlige kongelige mildhed, huorved ieg matte tage videre aarsag och anleding andre E. K. Mats nadigste ordres och befalinger hereffter met største flid och ombhue vdj vnderdanighed at betiene. Befalende E. K. Mat vdj Guds gudommelige beschermelze til languarende helbred och sundhed och ald anden kongelige welstand, Danmarchis rigers fred och rolighed,