Spring til indhold

Side:Aarsberetninger fra Det Kongelige Geheimearchiv, indeholdende Bidrag til dansk Historie af utrykte Kilder. Vol. 6.pdf/250

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

158

behren und andere dergleichen, nicht allein zweymahl geblühet, sondern auch zur völligen reiffe gekommen und in groszer qvantität hier sindt verkaufet worden, auch haben in vielen gärten in undt umb Moscau äpfel und birnbäume mit aller leute verwunderung zum andern mahl auszgeblühet und sitzen voll früchte, worunter ich äpfel gesehen, welche fast noch einmahl so grosz alsz eine Welsche nusz. So viel ungewohnter diese sache an hiesigen orte, so viel mehr nachdencken gibt es diesen leuten, alsz welche blosz durch aberglauben geregiret werden. Die höchste noht befiehlet mir jhr majten nochmahlen allerunterthänigst anzuflehen umb wegen remittirung meinesz appointements allergenädigst befellen zu laszen. Ich habe an herrn Stampehl und Braun meine qvitungen für die mir noch restirenden zwey qvartalen schon für längst übergesandt; allein ich habe bisz herzu keinen buchstaben zur antwort, viel weniger einigesz geldt erhalten. Für 3 wochen ohngefehr sindt hier 10 Türckische hängste, welche von den hiesiegen könnern für überausz schön geæstimiret werden, von einen Griechen gebracht, werden aber zimlich teüer gehalten, weiln keiner drunter, der geringer alsz 2 bisz 300 ducaten feil ist. Ich bin in allertiefster unterthänigkeit, groszmachtigster konig, allergenädigster könig und herr, ewer königlichen majesteten allerunterthanigster undt getreüester diener Moscaw d. 1 Octob. 1683. Paaskrift:

præs. d. 7 9bris 1683.

Von Horrn. Den 8 Oktober skriver Horrn til Reventlov: Avanthier au soir je reçu les deux lettres de sa majesté en mesme temps, l'une par l'exprez qve j'avois envoié et l'autre par la poste. J'en avertis d'abord le seigneur Gollicin, et en aiant traduit ce qvi falloit qv'jl en vît, je viens de le lui lire moimême avec un memoire assez ample qve je lui ai donné sur ce sujet. Jl m'a promis d'en parler encore aujourdhuit a la princesse et de me faire sçavoir demain son sentiment la dessus. Jl souhaitte fort l'arrivée des dits envoiez et m'assure, qv'il ne tiendra jamais a lui, qve tout ne se fasse au gré du roix mon maistre. J'aurai sans doute lieu d'en dire davantage a vostre excellence avec la prochaine ordinaire. 15. 1683, 22 October. Groszmächtigster könig, allergenädigster könig undt herr. Ich habe so fort nach erhaltenen allergenädigsten reschript von jhr majten den grosz cantzeler, so viel mir gut gedeucht, davon fürgelesen, welcher den die versicherung von jhr majten genade mit allerunterthänigsten ehrerbiedt annehment mich versichern wollen, dasz er nichtsz höher wünschete alsz jhr majten von seiner treüe einige proben zugeben. Er begehrte von mir einen extract ausz jhr majesteten allergenädigsten rescript wie auch eine copei meiner vollmacht, welches ich ihm folgendesz tages nebst beygefügten sub litera A zusandt. Am verwichenen dingstagk liesz er mich späte zu sich fodern. Ich fandt bey ihm seinen bruder knais Boris undt den cantzeler Emilian Ukraintzof, über welcher beeden gegenwart ich nicht wenig vergnüget war, weiln ich sie beide zu jhr majten jnteresse, so viel ich wünschen kan, incliniret