Side:Carl Muusmann - Matadora.djvu/149

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er blevet korrekturlæst

— Jeg tror, det kommer af, at De er skeløjet.

Siden talte han ikke til mig.

Saa om Eftermiddagen skete det, at en Tyr brød ud fra den temmelig skrøbelige Torosplads.

Der blev vild Panik paa Markedet, og alle flygtede idet de lod deres Boder i Stikken. Tyren muntrede sig af Hjertens Lyst i sin Frihed og væltede Borde, Boder og Telte.

Da den kom til mine Rotter, stansede den imidlertid pludselig og blev saa skrækslagen, at den lod sig fange af Toros-Folkene.

Kun jeg havde som gammel Dyrepasser lagt Mærke til dette ejendommelige Forhold. Jeg experimenterede nu i et Par Dage og naaede til det Resultat, at ingen Tyr kunde taale Lugten af mine indiske Rotter.

Derefter opsøgte jeg „Smukke Francisco“ og udviklede min Plan for ham, idet jeg sagde:

— Med de Øjne, som De har, vil det være muligt at faa Folk til at tro, at det er Deres Blik og ikke Rotterne, der jager Tyren paa Flugt.

Fejg, som han var, afviste han først Tanken, men da han saa, at der ingen Risiko var, gik han ind paa den.

Saa begyndte vi i en lille Arena, men uden Held. Publikum raabte paa Humbug. Men blandt Tilskuerne var „den spanske Flue", der var paa Forretningsrejse i Provinserne. Da han fik fat i Numret og reklamerede det op, begyndte vi at tjene svære Penge.

Men nu gik der Storhedsvanvid i Tordalkado,