102
Åb. brev 1561 21. febr.
paa det skib¹, som vundet blifver, hans kiste, kleder, klenodie, harnisk, verre oc hvad det mere er; desligiste hver skibshøfvitsmand dend anden høfvitsmands 2 gods oc hvad det ellers er; skipperen dend anden skippers gods, bøsseskøtteren den anden bøsseskøtters gods, baadsmendene de andre baadsmends gods, kleder oc andet 4; sammeledis knectenis høfvitsmand, landsknectene, styremend, høibaadsmend, hver beholde de andris verge, kleder oc gods efter gammel sedvanne 5. Kilde: Skibsartikler 1555 § 11 jfr. ordinans 1536 §§ 15–20. 4 B: alles. 1 B forbig.: paa det skib. 2 GBS: skifshofvitsmands harnisk. 5 Herefter tilföjer BS disse to 3 B: sein. artikler: 12. Hvad bytte som af vor ammiral, ofverste oc hofvitsmend (B: hauptleuten) blifver vundet til land, det skal halfparten komme til os oc anden halfpart til dend mennige mand; udi lige maade hvad de vinde til siøs, efter som forskrefvit staar. Kilde: Skibsartikler 1555 § 12. 13. Skal ald brandskatten, som blifver forøfvert oc upbaaret til land eller vand af vor ammiral, komme os alene til oc (B: vleissige rechnung davon getan werden) hand vere pligtig at giøre os der guode rede fore oc regenskaf. Kilde: Skibsartikler 1555 § 13. 12 (14). Dersom nogen af vore knecte eller baadsmend blifver skut eller slagen af vore fiender, da skal mand lade hannom hele oc det betale af menige mands bytte, paa det ingen skal blifve forsømmit. Kilde: Skibsartikler 1555 § 14; jfr. Esge Bille 1536. 13 (15). Skal ingen tage fran dend anden saa got, som 4 sk. er verd, mere eller mindre; blifver der ofver nogen begrefven, da skal hand ophengis udi bovsprødit. Kilde: Skibsartikler 1555 § 15. 14 (16). Sammeledis om nogen blifver befunden at opbryde kister, tønder eller noget gots, som er til haabe bundet eller packit, før vore ameral, høfvitsmend, skipper oc kvartermester er der hos til stede, da skal hand hafve