XVI
Indledning.
når brevene i udgaven skulde forsynes med en ny overskrift; de ere derfor også helt forbigåede. Inde i selve teksten er jævnlig, også uden betegnelse med prikker, udeladt titlen for afdøde konger: salig oc høiloflig ihukommelse, titlen på adelsmænd: vor mand oc tiener, betegneiserne: kiere, os elskelig, forskrefne, høgmelte, vendinger som: oc nu med dette vort obne brev unde oc tillade, af vor sønderlig gunst oc naade, naadigst, underdanigst. Endelig er i slutningen af brevene udeladt dateringslinjen, i det årstal, dag og udstedelsessted er givet i overskriften eller begyndelsen af hvert brev, samt underskrift, hvor der er trykt efter original udfærdigelse af et mindre brev. Kun ved enkelte större love er i denne henseende gjort undtagelse.
Hvor der af samme tekst foreligger forskellige overleveringer, har naturligvis det spörgsmål været at overveje, hvilken af disse skulde foretrækkes. Nogen egenlig vanskelighed kunde dog kun siges at foreligge, når valget stod mellem flere eller færre af følgende samtidige overleveringer: konceptet, en original udfærdigelse, afskriften i kancelliets registranter og samtidige officielle tryk. Principielt at lægge koncepter, originaler eller förste tryk til grund for udgaven vilde i en overordenlig grad besværliggöre indsamlingen af materialet, fordi disse overleveringer kun flyde sparsomt og desuden må indsamles fra mange spredte steder, hvorimod arbejdet lettes betydelig ved at gå ud fra kancelliets registranter, i hvilke hovedmassen af de pågældende breve er indført. Det må også i og for sig siges at være ligegyldigt, om aftrykket besørges efter den ene eller anden af hine overleveringer, når de dog alle, for så vidt som de ere bevarede, blive konfererede med hinanden og benyttede til fastsættelsen af den bedst mulige tekst. Ved indsamlingen af stoffet til denne samling er der derfor begyndt med at