Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf/443

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

411

Åb. brev 1569 19. avg.

formere eller formindske, efter som os och kronen, saa och vore undersotte toleligt och lideligt kand ver[e]. Ti forbiude vi alle vore fogitter och lensmend o[f]ver Rafvensborg len, de som nu ere eller her efter kommindis vorder, vore undersotte udi forskrefne len her emod, efter som forskrefvit staar, at hindre eller i nogre maade forfang at giøre, under vor hylliste och naade. Under vort signet. Friderich.

477. 1569 9. avg. (Helsingøer.) Missive til borgemestre, råd og borgere i Malmø om med det aller iligste at komme os til hjælp med 6000 dlr. i daler og danske pendinge til betaling af vort krigsfolk. Tegn. o. a. lande 10, 394.

478. 1569 19. avg. (Hafniæ.) Åb. brev om straf for de undersåtter i Halland, som handle med de Svenske, og om störrelsen af de skuder, som de må benytte. Tegn. o. a. lande 10, 400. Vi erre kommen udi forfaring, at vorre undersotte bønder udi Halland seigle med derris skuder, indførrer der i landit brød, tyst øl, korn, salt, fisk oc andre vare baade udi Varbergs hafn oc andre hafner oc det selger, bytter oc forvandler til de Svenske. Ti hafve vi befallit Jens Kaas, vor mand, tienner oc høfvitsmand paa vort slot Elfsborg, at skulle der med hafve opseende, oc dersom hand kand ofverkomme nogen, som saa giørre de Svenske tilføring, skal hand denum mue lade gribe oc paatage, oc hvis de hafve med at fare, at verre forbrut til os¹. Samledis forfare vi, at nogre af bønderne i Halland skulle hafve skuder paa en 15 alne kiøl och en part større, hvilkit skal verre emod dend skik2, der paa giort er 3, 1 Sml. åb. brev 1568 10. apr. 2 Åb. brev 1567 30. apr. 3 R: ere.