167
Missive 1580 24. juli.
I. at i strax tilsiger alle bogfører der udi stigtet 1, som pleige at indføre bøger, at de aldelis ingen af forskrefne concordiæ bøger kallede tiltenker at indføre, selge eller afhende her udi rigit, saa frembt de icke der ud ofver ville hafve forbrot dierris boeslod oc straffis paa lifvet uden ald naade. 2. Sameledis saa tit och ofte i formerke, at her 2 kommer nogre udlendiske bogfører, at i denum lader advare oc tilsige, før de udlegge dierris bøger, at de icke distraher[e] eller selge forskrefne bog til nogen her udi riget under dieris bøgers fortabelse, oc hves de hafve med at fare. 3. Disligeste at i strax paa vore vegne tilskrifver alle prester udi eders stigt oc de, som skolerne forestaa, at ingen tiltenker at lade samme bog findes hos denum 4, saa frembt5 de icke derofver ville hafve forbrot dierris kald oc sogner och tilmed straffis uden ald naade som de, der øfrighedens bud och befalning icke hafve haft udi agt. 4. I ville hermed, som eders embede det udkrefver oc som i ville verre gud och os kier oc taknemmelig 8, hafve et flittigt indseende, at heremod icke sker eller handlis; saa frembt vi befinde, at i ser egenum finger med nogen, oc samme bog blifver almindelig her udi riget, vi icke skulle forordne udi eders sted dend, som vil giørre och hafve dend inspection, hans embede udkrefver 10, ansøendis, at vi som en christelig øfrighed tragter epter dend renne lere och ennighed at erholde udi disse riger, 1 02: vor kiøpsted Kiøpenhafn. 202: der til byen. 3 02: studenterne der udi universitetet, at ingen 4 0102: sig. 5 02 tilf.: nogen af [denum] dermed befindis. 6 Således og 01; 02: derfore. 02: paa det høgiste straffis uden al naade . . . 802 forbig.: som eders nemmelig. tak- 9 02 tilf.: epter som vi eder naadigst tiltroe. 10 02 forbig.: saa frembt vi. udkrefver.