173
Åb. brev 1580 19. novbr.
hvorover borgemestre, rådmænd og borgere i Slagelse have beklaget sig, atter, for at indbyggerne i Slagelse må blive ved magt, må være en fri havn til Slagelse by, hvor alle uforbudte varer må ind- og udskibes; dog skal vor befalingsmand i Andvorskov kloster tilskikke der en tolder og sisemester, så at vor og kronens told ikke forkrænkes. Sæll. reg. 12, 129. Afskrift 1648 efter original udfærdigelse.
216. 1580 26. oktbr. (Andvorskouf closter.) Åb. brev til borgere og bønder på Bornholm om at holde deres våben og værger i orden. R: Skånske tegn. 1, 227–28. Enddog vi icke vide os med fiendskab, men paa det at i al ti[d] nogen at staa udi kunde vere til rede och haffue eders vaben och verger udi forraad, om nogit indfald skede der paa landit (det gud forbiude) af fribydter eller andre, och dennom da kunde giøris et alfvarligt modstand och eders egen skade och forderfve at kunde afvergis, da bede vi eder alle och hver serdellis strengeligen biude, at i retter eder epter hver mand at hafve och holde al tid herepter til rede et got, ferdigt, langt rør, och hver et pund krud med lod och tilbehøringe. Saaframbt nogen af eder findis herudinden forsømmelig och icke hafver samme lange rør med krud och tilbehøringe til rede, naar vor lensmand holder munstringe, de da icke hver, saa ofte deris brøst saa findis, derofver ville hafve forbrot en oxe til os och kronen. 1 R: tingist.
217. 1580 19. novbr. (Skanderborg.) Åb. brev om, at kronens tjenere til Hundslund kloster, Seglstrup og Berglum kloster i de to herreder, som ligge under Astrup