558
Missive 1590 25. juli.
529. 1590 25. juli. (Koldinghus.) Missive til borgemestre og rådmænd i Malmø om byfogedembedet der i byen. Skånske tegn. 2, 94–95. Eptersom i lader til kiende gifve om tolderiit der udi byen, som af arilds tid om høsten fra assumptionis Mariæ och til Dionisii dag skal hafve fult byfougitten der samme steds, hvilket maaskie vor forordnet tolder der udi byen sig nu skal ville tilholde, da epterdi det al tid tilforne hafver paa forskrefne tid om aarit fult byfougitten och kongelige previlegier ere derpaa udgifne, bede vi eder och ville, at i med forskrefne tolderi holder eder epter, som af arilds tid sedvanligt hafver verrit och eders previlegier formelder, dog vor och kronnens told och rettighed dermed uforkrenket udi alle maade ¹. 1 Jfr. missive 1589 8. avg.
530. 1590 1. avg. (Koldinghus.) Åb. brev om, at jord i Hjörring, som sælges, först skal lovbydes til byens borgere, og at disse må handle i Ålborg by og omegn ligesom Ålborg borgere i Hjörring by og omegn samt om, at der må holdes torvedag i Hjörring om lördagen. Jyske reg. 5, 128–29. Eptersom borgemestere och raademend udi vor kiøp. sted Høring hafver ladit til kiende gifve, hvorledis til forskrefne Høring bye ingen indseigling eller nering brugis uden en ringe aufling af hvis markjord, de dertil hafve, hvorpaa de skulle hafve stadfestede kongelige privilegier och friheder, emod hvilke nogen som boe uden byes sig skulle understaa och fordriste borgerne och indbyggere udi forskrefne Høring til skade och forderf at kiøbe och tilforhandle sig af forskrefne markjord fraa byen, endog der ydis af forskrefne markjord aarlige skeppeskyld til os och kronen, da paa det at saadant maa forekommis