628
Åb. brev 1593 13. febr.
besluttit, at naar nogen saadanne vidtløftig forset blifver indgifven enten til birketing, herritsting, byting eller landsting, da skal dommeren icke verre forplicht samme forsette aldelis ord fran ord at indsette, meden allene lade skrifve paa forskrefne forset, dend der til tingit at verre lest, och meningen deraf paa det korteste indføre udi dommen, paa det dommen icke skulle blifve saa møgit vidtløftig och kedsomelig, mand och des bedre deraf kunde fatte des indhold och mening och des richtigere derepter sententiere och dømme.
603. 1593 15. febr. (Hafniæ.) Åb. brev til Jylland, Fyn og Langeland om, at der under proceduren med heringsdele ikke må gives udsættelse, når procedurens fjærde ting er nåt. R: Jyske tegn. 4, 350–51. 0: Afskrift efter original udfærdigelse i Dske. kancellis domsamling. Trykt efter O og R hos V. A. Secher: Vitterlighed og vidnebevis I, 231–2. Eptersom vi forfare, at naar nogen delle forfylgis til birketing, herritsting eller byeting, som gield eller sligt er anrørendis, och samme dele til fierde ting blifver forfult och dend, som da paaklager, begierer strax høringe ofver sin vederpart, da skal hans gienpart besvere sig [at stede høring ofver sig], førend hand blifver tildømpt at stande dele, emoed alle gamble vis och sedvane, som her til dags med høringsdele her udi rigit hafver verit holdit, hvoraf sagerne tit och ofte udi langsommelig tid opskuffis och opholdis mange til stoer skade och forsømmelse, da paa det hver mand, som samme sager til tinge hafver at forfylge, des richtiger och forderliger kunde komme dermed til rede och icke dermed skulle opholdis, hafve vi med vore Danmarkis rigis raad, som nu hafver [verit] 2 her hoes os tilstede, denne sags leilighed beraadslagit, ofver- 1 Således 0. 2 Således O.