688
Åb. brev 1595 26. febr.
vegne tiltalles, dellis och med retten paa det høieste forfølgis och siden derepter uden ald naade straffis som uliudige och uhørsomme och dend, der vore brefve, mandatter och forbud modvilligen forachter och icke achte eller epterkomme ville.
657. 1595 26. febr. (Hafniæ.) Åb. brev om, at torvedagen i Halmstad, da borgemestre og råd have givet til kende, at det falder dem ubelejligt og er ikke til ringe afbræk på deres næring og bjærging at holde torvedag om leverdagen, herefter må holdes om onsdagen, medens der i øvrigt skal forholdes efter det brev, som er meddelt dem på torvedagen¹; hvis nogen drister sig til at holde eller sege torvedag der og sælge og forhandle varer imod dette brevs indhold, skal han derfor deles, tiltales og alvorlig straffes som en uhersom og ulydig. Skånske reg. 2, 188. 1 Åb. brev 1574 17. juli.
658. 1595 26. febr. (Hafniæ.) Åb. brev om lovlig taksation af bøndernes huse ved fæsteskifte på Samse. R: Sæll. reg. 13, 380. Trykt hos Thura: Beskrivelse over Samsø, s. 88. Efterat vi forfare dend stoere urigtighed och uskickelighed, som tildrager och begifver sig paa vort land Samsøe af dend aarsag, at efterdi bygningen, som bønderne føre paa gaardene der samme steds, høre bønderne sielf til, saa at, naar nogen med døden afgaar, skal dend, som vil feste nogen jord och eigendom der samme steds, af dend dødis arfvinge kiøbe sig bygningen til paa gaardenne, och da anslaes dend hannum saa høigt och diurt, saa hand dermed icke kand blifve ved, da paa det saadan uskickelighed och urigtighed maa forrekommis och afskaffis, och ald tingist dermed maae gaae christeligen och vel til,