Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 3 (år 1596-1621).pdf/138

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

121

Instruks 1600 29. oktbr.

sege vor og kronens mølle for Nyborg slot, nu efter hans bortgang, og senderlig siden de ere forlænte der fra slottet, lade deres korn formale andet steds, således at vor møller ved Nyborg klager over, at han ikke får den tilføring, at han kan fuldgöre den sædvanlige landgilde af møllen, strengeligen byde, at de skulle søge til vor mølle i Nyborg som tilforn. Vor lensmand på Nyborg skal igen udlægge dem den vej til møllen, som tilforn var udlagt dem, og den skal være dem så fri og ubehindret frem og tilbage som tilforn, således at de ikke deraf skulle have årsag til ikke at kunne besøge møllen. Hvis nogen gör herimod og besøger andre møller med sit korn, skal han deles og tiltales som den, der ikke vil agte vor herre faders og dette vort eget bud. Fynske reg. 3, 51–52.

149. 1600 29. oktbr. (Hafniæ.) Instruks for arkelimesteren på Visborg. Skånske reg. 3, 133–34 Vi hafve antaget denne brefviser Cornelius Christensen i vor tieniste och bestillet hannom for en arkeliemester paa vor hus och befestning Visborg slot paa vort land Gulland och skal hand udi samme hans tieniste och bestilling tiene os erligen, troeligen och fliteligen och i alle maade vide och ramme vor gafn och bedste och vor skade at afvende som en troe tiener bør at giøre. I. 1. Hand skal och vere vor lensmand paa vort slot Visborg hørig och lydig paa vore veigne, saa vit som hans befalling tilsiger at vere hannom lydig. 2. Hand skal och hafve arkeliet med skøt, krud, lod och alt andet, som hører til arkeliet och bør at høre dertil, udi befalling. 3. Disligeste och hafve goed tilsiun til bøsseskøtterne, at der icke holdis nogen i tienisten eller paa befestningen,