Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 3 (år 1596-1621).pdf/147

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

130

Missive 1600 6. novbr.

och det icke strax lader borttage, som det sig burde, men det lader ligge paa gaaderne eller i nogre skarnkister under deris huse och vinduer paa nogen dags tid, før end de lader det udaage, hvoraf snart stuor siugdom kand foraarsagis, derforuden saa ligger det och mange got folk i veien til afskye, hvor deris gang och veieg frembfalder, ti bede vi eder och ville, at i tiltenker eders torfve, gaader och streder herefter renne at holde, saa och giører en richtig forordning hos vogenmendene, som derpaa skal varre med deris vogne, at de torfve[ne], gaderne och strederne holder renne, naar de derom af eder tilsigis, disligeste lader giørre forordning, hvad som derforre skal bødis saa vel af borgerne som vogenmendene, som findis forsømmelige och heremod giør och icke denom efter eders forordning och befalning reter och forholder.

152. 1600 27. novbr. (Hafniæ.) Frdg. om forbud mod fremmedes handel og købmandskab i Halmstad til skade for byens borgere. Skånske reg. 3, 138–39. Trykt i uddrag på svensk hos Richardson: Hallandia, s. 142. Eptersom borgemestere och raadmend udi vor kiøbsted Halmsted hafver ladet gifve os til kiende, hvorledis at vore undersoter, borgere udi nogle vore kiøbsteder her udi riget, understaa dennom med dieris goeds och vare at begifve dennom til vor kiøpsted Halmsted och der bruger dieris handel och kiøbmandskaf ded gants aar igiennom menige vore undersoter, borgere der samme steds, paa deris nering och biering til skade och afbrek, da paa ded slig ulovlig handel mue blifve afskaffit och vore undersoter, borgere der samme steds, paa deris nering och biering icke skal skie forkort, ville vi hermed strengeligen och alfvorligen hafve forbudet, I. at ingen af vore undersoter, borgere udi vore