Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 3 (år 1596-1621).pdf/507

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

490

Åb. brev 1617 15. jan.

Jyske reg. 7, 123–24. Eftersom udi Ribber cappittel af nogle af prælater och canicker der samme sted for høivigtige aarsager skyld skal vere concluderet et statutum, dog paa voris nadigste behag, om dennom, som skal agtes for privilegerde personer, liudendis aard fraa ord som efterfølger: Eftersom her hoes capitelet och udi byen boesidendis gandske faa ere ved handen, som udi synderlighed, naar egteskabssager skulle forhøris, kunde vere til stede at holde rette och ellers at concludere och beradslaa, om hvis til capitels gafven och beste kunde tene, en part ochsaa ud af de goede mend, voris medbrødre, som formedelst anden bestilling och forfald skyld icke dagligen her i byen kunde residere, tager sig udi betenken til de bestemte tider, sligt skal forrettis, at comparere ud af aarsag en paart her hoes capitellet dennom skulde lade forbinde, at di absentes icke maa actis och holdis for priviligerde personer, daa paa det at al tingest her paa capitelet kand gange noget ordentliger til och richtiger, en[d] nu paa en tid lang sked er, derhoes ochsaa anset den louflige skik och brug hoes andre capiteler her udi riget, hafver vi i dag, som er den 10. oktbr., her paa capitelet saaledis concluderet och besluttet, at alle de goede mend, voris medbrødre, som formedelst dieris lange hofteneste med nogen geistlig beneficio her huos capitelet er blefven aflagt, efter denne dag skal agtes for priviligerde personer och vere dielachtig in divisione bonorum communium, dog skulle de vere forplicht under samme friheds fortabelse at comparere och møde til stede hver temperdag, naar retten skal holdis, och, hvis fornøden giøris paa capitels vegne, skal forrettis, och ellers sustinere alle de onera, her hoes capitelet følger, lige ved de dannemend, som her daglig residere. Til vindisbyrd hafver vi med egen hender underskrefvet. Actum Ribe den 10. oktbr. anno 1615.