520
Missive 1617 2. decbr.
hour hulleveie och stenlagt veie ere, lader forferdige och accomodere, at forskrefne vogne fremkomme kunde.
476. 1617 7. decbr. (Kiøbenhaufn.) Frdg. om, at handelsskibe ikke må henlægges på ubelejlige steder i havnen i Kobenhavn. Sæll. reg. 16, 287–88. Trykt herefter hos O. Nielsen: Københavns diplomat. 2, 601–7. Eftersom vi komme udi forfaring, hvorledis borgerne her udi vor kiøbsted Kiøbenhafn, som bruger skibshandel, dennom skulle understaa dierris skibbe paa atskillige steder her paa strømmen ved Holmen der, som dennom icke burde at ligge, floden, hafnen, ud- och indløb til skade och forhindring, och efterdi vi saadant herefter icke stede ville, da forbiude vi hermed alvorligen alle och enhver, at de deris skibe fraa saadanne steder entholde, saafrembt de icke ville lide skade paa samme skibe, efter som vi derom voris admiral allerede befalling gifvet hafver.
477. 1617 13. decbr. (Kroneburg.) Missive til lænsmændene i Fyn, undtagen Tranekær læn, om, at alle vogne skulle være to sællandske alen vide mellem fjælene. R: Fynske tegn. 3, 460–61. K: Koncept. Eftersom vi dend veifarendis mand til beste saa och af synderlige aarsager hafver for gaat anset der udi vort land Fyen at ville hafve forordnet vide vogne at skulle brugis, da bede vi dig och ville, at du alfvorligen tilholder icke alleniste vore och kronens bønder och tiennere, medens endochsaa alle geistlige personer, alle fougder och skrifvere och deris tiennere saa och de udskrefne knechte' 1 De i henhold til instruks 1614 17. novbr. udskrevne.