226
Instruks 1625 29. april.
maader oc af anden aarsag blifver forderfvit oc de det icke i tide til kiende gifvit hafve, da betale skipperen self, hvad det koster igien at forferdige, oc siden miste tienisten for sin uflittighed oc forsømmelse. 24. Alle penge, som til skibs indleggis udi byssen for forseelse eller ellers gifvis til de fattige, dennem skulle skipperne ved deris ed lefvere til admiralen, sognepresten oc de fattigis forstandere paa Holmen der enten at brugis til Holmens fattige, enker, siuge oc faderløse eller oc at uddelis, om det gifne gods eller pendinge ere, efter den gifvendis vilge oc forset, dog at det de fattige allene tildelt vorder. At nerværende bestilling efterkommis i alle sine ord oc puncter, skulle voris admiraler, capitener oc leutenanter flittig indseende hafve, saa oc skipperne aldelis sig derefter at forholde, enhver efter den ed, hand os plictig er oc han udi sin tid vil vide at svare, naar herudi forsømmelse befindis. Skippers ed, som Holmens admiral skal tage paa kongl. majestets vegne. Jeg N. lofver oc sverger at være kongl. majestet min allernaadigste herre oc konning huld oc tro, hans kongl. majestets, Danmarkis rigis oc undersaatternis beste at vide oc ramme, dessen skade oc af min yderste formue at imodstaae oc afvende, dernest oc at være mine officerer, som ofver mig ere, hørig oc lydig oc særdelis mod rigens fiender med lif oc blod mig lade befinde villig oc derforuden rette mig efter skibs- oc Holmens artikle oc denne min bestilling saa oc andre særdelis befalninger, som mig af mine ofverofficerer kongl. majestet, min allernaadigste herre oc rigit til tieniste befalis, oc i alle maade forholde mig, som en erlig karl oc tro skipper eigner oc anstaar, saa sant hielpe mig gud ved hans hellige ord, amen.