Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 4 (år 1622-1638).pdf/434

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

421

Forordning 1628 2. septbr.

falde smaat fæ, derhos beklagendis, at efterdi deris fæ er icke saa fet, at de kand taale af hvert nød at udgifve den paalagde told saa som andre, nar det føris til kiøbstederne at selgis och slagtis eller och udskibis, da hafver vi af gunst och naade unt och bevilgit, at vore kiere undersatter udi Blegind maa af hvert nød, som i saa maader enten føris til kiøbstederne at selgis och slagtis eller och udføris, gifve en half rixdlr.; bydendis och befalendis vore toldere och alle andre, som same told op tager paa vore vegne, at de sig herefter retter och forholder 1. 1 Mandat 1628 15. maj § 3.

283. 1628 2. septbr. (Hafniæ.) Missive til en part af lensmændene i Danmark og Norge om, at vi, da der ingen læn ere ledige, hvormed vort Danmarkes råd, som har haft forleninger i Jylland, kan medforlænes, have for got anset, at de af deres landeindkomst, enten de have det på regnskab eller på afgift, hver skal til juleaften erlægge en sum penge, indtil læn eller andet middel vil falde, og så fremdeles hver juleaften indtil videre¹. Sæll. tegn. 24, 118. 1 Liste over de enkelte lænsmænds kontribution findes blandt tillæg.

284. 1628 2. septbr. (paa vort slot Kiøbenhafn.) Frdg. om orden på bededage¹. R: Sæll. tegn. 24, 147–48. T: Trykt samtidig på z blade med: Vnder Vort Signet, hvad der forbigås i et andet samtidigt tryk. Trykt efter T hos Paus: Kgl. forordninger for Norge, s. 650–51 og hos Rørdam: Kirkelove 3, 131–33. 1 Ved missive s. d. pålagdes det bisperne at instruere deres præster i overensstemmelse med reglerne i ovenstående forordning (Rørdam: Kirkelove 3, 133–34).