Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 4 (år 1622-1638).pdf/659

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

646

Åb. brev 1635 21. avg.

537. 1635 21. avg. (Kiøbenhafn.) Åb. brev om, at de toldsedler, som afleveres på toldboden i Helsingør, skulle være affattede på dansk. Sæll. reg. 19, 321–22.

Eftersom vi kommer udi forfaring om den udordning, som sig paa vor toldboed udi vor kiøbsted Helsingør tildrager af aarsage, at fremmede nationer, som igennem vore strømme passere och seigle, deris toldsedeler hver paa sit sprog ofvergifver, da ville vi hermed befalet hafve, at alle fremmede nationer deris vare, som de fortolde skulle, saa och toldsedeler, paa voris danske sprog lader ofversette. 1 Ved at fremsende dette brev til Fredrik Urne til videre forkyndelse, pålagde kongen ham ved missive af s.d., at han, hvis købmændene begærede nogle visse kvalificerede, beedigede personer, som kunde oversætte sådanne sedler hver af sit sprog, skulde forordne så mange sådanne, som gjordes fornøden, på det købmændene ikke skulde opholdes; dog skulde det være enhver frit for at oversætte eller oversætte lade sin toldseddel af hvem, han vilde; de, som ordineredes hertil, må ikke tage mere end 2 ort for hver toldseddel (Sæll. tegn. 25, 432–33).

538. 1635 27. avg. (Hafniæ.) Åb. brev om tilladelse for Peder Gruner til at slå og mønte ungarske dukater, af hvilke 67 stykker skulle gå på marken og indeholde 23 karat 4 gruner. Sæll. reg. 19, 323.

539. 1635 30. avg. (Hafniæ.) Åb. brev om forbud mod at hindre det islandske kompagnis tjænere, som have opsyn med kompagniets skibe om vinteren. R: Sæll. reg. 19, 324. Eftersom det Islands compagnies forvaltere sampt samme compagnies participanter os hafve ladet til kiende