Spring til indhold

Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 5 (år 1639-1650).pdf/464

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

451

Missive 1645 1. maj.

9. For det niende skal ingen rytter eller borger ved høieste straf hefne sig self, mens enhver beklage sin nød for sin øfrighed, och dersom udi forskrefne poster enten ofver spisningen, tractement, ofverlast, indqvartering eller nogen anden maader kunde klage och irringer 1 komme imellom borgerskabet, rytteriet eller soldaterne, da skal dermed forholdis efter voris førrige ordinance, saaledis at nogle visse af officererne, saa vel som nogle af borgemestere och raads eller borgerskabets middel kommer tilsammen paa et visse sted och da forhøre baade borger och rytter; befindis da rytteren skyldig, da hans officerer hannom tilbørlig at straffe; befindis borgeren skyldig, da borgemestere och raad hannom at straffe; befindis de begge skyldig, da begge at vere straffen undergifven. Var det den ting, som de icke kunde enis om, da gifve det deris lensmend och høiere officerer til kiende, som det paa sine tilbørlige steder kand videre søge. 10. Borgemester och raad skal och holde rigtig rulle paa ald det folk, som udi hver kiøbsted er indqvarteret, och ved dag och datum anteigne, naar nogen af dennom vid døden afgaaer eller i nogen anden maader bortkommer, eller nogen forandring sker ved compagnien, och det efter voris førrige udgangne ordinance maanetlig, eller naar det begieris, commissarierne lade vide. II. Dersom fornøden giøris paa hver species at giøre en vis taxt for dennom, som vilde holde deris egen kost, da skal saadant ske udi hver kiøbsted ved voris lensmend och borgemestere och raad, efter det billig kiøb, som saadant paa hver sted kand gielde. 1 RT tilf.: kunde. 2 T: føre.

209. 1645 1. maj. (Hafniæ.) Missive til bispen i Sælland om at tilholde præsterne i stiftet, at de med det