457
Ordinans 1645 10. maj.
ude blifver, ved dag oc dato antegnes, saa kieldersvenden icke derved skulle søge deris egen fordel oc voris skade, hvorfore de hver aften skulle affordre skrifverens undertegnede seddeler paa [hvor]1 mange mand den dag icke i skibet er blefven spist, saa det siden paa forordnede steder kand ofverregnis oc liqvideris, som det sig bør. 1 Fattes i TO. 7. Oc paa det enhver, som mere ved frygt oc afve end som ved egen ære oc forfremmelses befordring ville drifves til det, hand bør at giøre, oc derimod de, som sig troligen oc mandeligen forholder, kunde nogen recompense hafve at forvente, da ville vi hafve forordnet paa vores Bremmerholmb (som oc med floden skal udsegle naar tilsiges) en fiskal, som alle forseelser oc sager skal optegne, dennem for retten kalde oc til doms befordre uden ald vild oc venskab, oc at alle forseelser, som icke expresse benefnis, hvorledis straffes skulle, de skulle straffes med en 2, 3 eller flere maaneders solds forbrydelse, hel eller half aars fortabelse, ja oc vel med deris gandske restis forbrydelse, mere eller mindre efter sagens leilighed; men alle vegne hvor lif eller ære forbrydes, der ocsaa forbrydes alle fortiente oc resterende besoldinger, oc til den ende skal hand med voris admiral paa Bremmerholm hafve profossen paa Holmen oc skibene at forordne, som hannem saa vel som os ved ed skulle være forbunden, ingen sag ihvor ringe den oc kand være, at fordølle, men rictigen optegne oc angifve, at fiskalen derefter kand hende dom. Alle foreskrefne confiscationer ville vi saaledis hafve anvendt, at fiskalen skal deraf hafve en vis anpart, efterdi ham ingen anden løn tilleggis, paa det hand oc i sin betroede bestilning skal være dis flittigere; af det øfrige skal til os den halfve part være forbrudt, oc resten skal leggis i en kiste med rictig gienpart af dommens slutning,