568
Handfæstning 1648 8. maj.
39. Item skulle vi holde vore brefve ved fuld magt; desligeste ochsaa vore forfædres fremfarne konningers udi Danmark brefve ved magt. Kilde: håndf. 1559 § 39. 40. Item døer nogen, som icke er af¹ adel føed, och hafver dog fanget adelig frihed, och hafve ingen frelse arfvinger, da skal det gods icke falde til kronen eller udi nogen ufrihed, mens skal dog komme til hans rette arfvinger igien, dog de icke ere adel, och det skulle de dog icke beholde, mens pligtig vere at selge det adelen efter landkiøb igen inden aar och dag. det hand hafde, før hand blef adelet, det falder igien til rette arfvinger. Dog om det er ufriet gods, Kilde: håndf. 1559 § 40, dog står her: ufri mand, som ufri vaar fød, for: som icke er af adel føed; dog de ere ufri, for: dog de icke ere adel, og: før hand blef fri, for: før hand blef adelet. 1 BC forbig.: af. 41. Item at rigens cantzeler ei skulle bruge rigens indsegel udi sin egen sag, mens vi skulle skicke der en anden god mand til, som sidder udi hans sted udi hans sag under rigens och sit indsegel och nafn. Kilde: håndf. 1559 § 41. 42. Item at sandemend icke skulle sverge om eiendom efter denne dag, mens hvo der vil dele om eiendom, hand det forfølge, som eiendom bør at forfølges och deles til herredsting, landsting och for rigens cantzeler, undertaget herretsskiel och markeskiel. Kilde: håndf. 1558 § 42. 43. Item blifver nogen goed mand forføert eller beløiet for os, da skulle vi det ingen troe eller lofve gifve, med mindre end den, som os sligt sagt hafver, hand vil det tilstaa udi vor och Danmarkes riges raads nerverelse och udi den andens paahørelse, och findes hand da at føre løgen, da straffes hand for løgen som ved bør. Kilde: håndf. 1559 § 43.