70
1538
vorde, skulle boe ther hoes och giøre thieniste udi kiercken och bygge och forbedre thieris gaarde och residentse, uden saa er, at the ere ¹) udi vor daglige thieniste eller och the ere udi studio udi noget universitet, dog saa at the, som hagde nogen forleninge i forne Roskild domkiercke, før vor ordinantse udgick om the personer, som tha geistlig len hagde, at the nyde thennom udi thieris lifs thid efther same vor ordinandtsis lydelse 2). Och paa thet at forne Roschild domkiercke, som vore forfedre, fremfarne koninger udi Danmarck, med stoer flid och besindelse bygt och forbedret hafve, ey skal med nogen uskjekelig bygning forstørris ) och forvandles, ville vi, at ingen skal fordriste seg til nogen forvandelinge med bygning at giøre i forne Roschild domkiercke i nogre maade uden aldeniste the, som capittel ther tilskicke och tilbethroe, efther som [the] her til giort hafve. Sameledis skulle och forme capitels eller vicariers i Roskilde tienere her efther ey besveris med echt, hold eller anden thynge ydermere end addellens thienere i nogre maade, uden saa skier, at vi thennom nogen thid for nøttørftige sag skyld behof hafve, och vi tha lade thennom tilsige med vor[e] egne brefve. Thi forbiude vi osv. Gifvet paa vort slot Kiøpnehafn, S. Simonis et Jude apost. dag, under vort secret. IV, 128 b.
30 Oktbr. Thesse efterserefne mend och borgere, som er Rasmus Arrildsen, Hans Clemendsen, Jens Thruelsen af Threlleborg, Mogeus Remsner, Lamber Stalfert, Peder Rimsnider, Thionisius Rimsnider af Kiøpinghagen hafve udi dag, som er thend onsdag nest efther S. Simonis et Jude dag, her paa Kiøpnehafns slot anno mdxxxviij lofvet for Thruels Arrildsen i saa maade, som her efther følger, at forme Thruels Arrildsen her efther skal vere ko. Mat. konin[g] Christian, koning Frederichs søn, huld och thro och udi alle maade af sin yderste macht och formue afvende hans naadis ko. Matis och mienige rigens skade och forderf och icke andet bevise sig emod hans ko. Mat., end som en thro undersotte bøer at giøre emod sin herre och koning, och aldrig hand vil eller skal enthen med ord eller gierninger, raad eller daad, giennom sig sielf eller nogen anden efther thenne dag lade sig formercke emod ko. Mat. eller nogen anden som paa ko. Matis vegne befalling hafver, end som en erlig mand bøer at giøre. Thisligeste skal hand vere hans borgemester och raad, som hand nu under boendis er eller och her efther under boendis vorder, hørige och liudige udi alle maade. Ther som saa findis, at forne Truels Arrildssen sig i nogen maade her emod forseendis vorder, anthen i druckenskab eller i edruskab, tha hafve forne forløftismend tilsagt ko. Matis marskalek Knud Gyllenstiern efther ko. Matis befalling at ville strax indføre forne Thruels Arrilsen her paa Kiøpnehafns slot egien och tha lade sette hannom udi blaa thornet egien. Datum eodem die, anno et loco ut supra. IV, 497 b. 1) Hdskr. har: at thend. 2) Dette Forbehold fra: dog saa“ findes ikke i Brevet til Lande Kapitel. 3) Hdskr. har: forføris, Brevet til Lund det rette.