Side:Det Ny Testament oversat med Anmærkning til Oplysning for kristne Lægfolk Bind II.djvu/529

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er blevet korrekturlæst

519

Johannes's andet Brev.

Thi hvo som byder ham velkommen, tager Del i hans onde Gjerninger.

Endskjønt jeg havde meget at skrive til eder, har jeg ikke villet gjøre det med Papir og Blæk; derimod haaber jeg at komme til eder og tale mundtlig med eder[1], for at eders Glæde maa blive fuldkommen[2]. Din Søsters[3], den udvalgtes Børn hilse dig.




    at byde en Gæst velkommen med de Ord: Fred være med dig! hilste man ham som Broder.

  1. Jfr. 3 Joh. 13. 14.
  2. Andre læse: vor Glæde; jfr. 1 Joh. 1, 4.
  3. Din Søster maa forstaas i Overensstemmelse med "Frue" i V. 1, enten om en kjødelig Søster (hos hvem Joh. da maaske har boet), eller om en Søster-Menighed.