102
ENDRINGER OG ANDRE 1.53-56. fylghæ: fyllugh; follughe. Of fleræ næfnd o. s. v.: den hele sætning mangler i den lat. og platt. oversættelse. 53. æns: sum. limæ lutæ: for limæ findes limma; limthæ; lwnda: grenæ; for lute findes luke; luckæ; ræckæ. rot: retær. rinnær: renner; rindnæ. 54. Nogle håndskrifter have: markæskift; markskift; markisskifth o. desl. og tænke på markeskifte (som solskifte); andre have: makæskift; makskift; maghæskift 0. desl. og tænke altså på mageskifte (nemlig af marker). Den lat. og danske overs. have mageskiffthe. 55. i overskriften: ganger å: gær af (ǝ: of). stuf: stuuf; stugh. bygth: bygd; bygge. rymæ: rymmæ. hegnær: egner; hauær (ordet forklares ved: egner eller egnes, tilegner sig). hjalm: hiælm. nokre handæ: nokræ andræ; nokær andær (næsten alle). thrinne: thrin. eghæt: heghet. thol: dyl. æns: ænskæ; æss af (o: of); sum. 56. fjuræ: fyure; fiughær. storæ å stor å. all kirki sokn: alt. luka: lyki; lukkæ. fjug hærtan: fyurtan. fath me: fafnæ; faunæ.