1849
211
Unord. om Skolelærer-Embedseramen, 3-5 §. latinske Sprog i grammatikalsk og lexikalsk Henseende, for 2 Febr. bunden med Indsigt i Grundsætningerne for Oldtidsskrifternes Kritik og Fortolkning, deels en sammenhængende, videnskabelig Oversigt over den antike Aandsudviklings Hovedsider, navnlig den borgerlige Forfatning og Gudelæren samt Litteraturens og Kunstens Historie. 4) Examinanden har at opgive et vist Antal Oldtidsskrifter, som han med Dmhyggelighed har giennemgaaet under Afbenyttelse af gode Hielpemidler. Det Ringeste, han kan angive som læst paa denne Maade, er: A. i Latin. a) et udvalg af Ciceros Værker, der omfatter 4 af de større didactiske (philosophiske eller rhetoriske) Skrifter; 8 af de større Taler eller saamange af de mindre, nat de udgiøre ligesaameget; 5 Boger af Brevene eller et i Omfang dertil svarende Udvalg; b) to Boger af Seneca eller vintilian eller Plinius den Yngre; c) femten Boger af Livius eller et tilsvarende Beløb af andre historiske Forfattere (fra Cæsar og Sallust indtil Tacitus og Svetonius); d) Virgils Æneide, Horats's Oder og Breve og den ene Bog af Satirerne, en Comoedie af Plautus og af Terents samt et Udvalg af andre Digtere svarende til omtrent 4 Boger af AEneiden. B. i Græst. a) af den igniske Litteratur Homers Iliade eller Odyssee og 4 Boger af Herodot; b) af den attiske Prosa (Thukydides, Plato, Xenophon og Talerne) saameget som svarer i Omfang omtrent til tre af de større renophonteiske Værker, dog ikke udelukkende af een Forfatter; c) af den attiske Poesie to Tragoedier og een Comoedie; d) af den græffe Litteratur efter Alexander den Stores Tid jaameget der kan ansees at svare til et af de større renophonteiske Værker eller til to af de græske Tragoedier. Et enkelt prosaift og et poetisk Skrift i hvert Sprog ber Graminanden opgive som dem, i hvilke han i større Detail har dvælet ved den kritisk-hermeneutiske Behandlings Methode. 5) I nordisk Philologie skal Graminanden godtgiore, at han besidder grimdig grammatikalsk Kundskab saavel i Modersmaalet i dets nyere Udvikling som i det Oldnordiske og at han er saa vel bevandret i dette, at han med Færdighed kan oversætte prosaiste Stykker (af Sagaerne, Kongespeilet eller oldnordiske