52
jicere legibus et conditionum ac stipulationum cancellis claudere nefas esto. XVIII. Rex unctionis suæ sacrum indicere potest, qvandocunqve voluerit, etiamsi nondum justam ætatem attigerit; et profecto qvanto citius tanto melius consultiusqve omnino festinari Divini implorationem auxilii, circumdaturi valido præsidio unctos Domini. Sed ceremoniæ qvidem et ad pompam qvæ spectant augeri, minui, accelerari, differri possunt, prout res temporisqve ratio postulabit.
XIX. Ac qvandoqvidem ratione pariter ac experientia magistra constat, conjunctarum virium invictum esse robur, qvas sparsas impune contempseris ¹), tantoqve tutiorem unumqvemqve ab hoste qvant opotentiorem, proinde duo hæc Regna nostra hæreditaria Dania, Norvegia cum omnibus eo pertinentibus provinciis, insulis, arcibus, castellis, munitionibus, Regalibus, juribus, titulis, actionibus tum et pecunia numerata, argentum, aurum, gemmæ, bona omnia mobilia, immobilia, arma exercitus et apparatus bellici terra 52 XVIII. Kongen kand lade sin Salffvings høytidelige Fest holdes, naar hannem lyster. enddog hand icke er kommen till sine fuldmyndige Aar; og er det jo før jo bedre at annamme og bekomme Guds velsignelse og Herrens krafftige biistand, som følger hans Salffvede; dog alt huad som ceremonier ickon angaar, dermed kand forholdes, efftersom tidens leylighed det beqvemmeligst at være udviiser. XIX. Og effterdj fornufften og den daglige forfarenhed nocksommeligen lærer, at een samblet og sammenknyttet magt er langt sterckere og aff støre krafft og fynd end den, som er adskillt og adspred, og jo større vælde og herredømme een Herre og Konge besidder, jo tryggere leffver hand og hans undersaatter for alle udvortes Fienders anfald: da ville Vi ochsaa, at disse Vore Arffve- Kongeriger Danmarck og Norge, sampt alle de dertil hørende provincier og Lande, Øer, Festninger, Kongelige herligheder og Rettigheder, Kleinodier, Penge og alle andre mobilier, Krigsmagt og Rustning baade til 1) Ovenover er skrevet: violaveris, attrectaveris.