2
Første Nephis Bog.
Og det stete, som shan jbad til Herren, at der fom en Støtte af Ild og hvilede paa en Klippe forau ham; og han saae og hørte Meget; og de Ting, som han sace og hørte, gjorde, at han rostede og sjælvede saare meget.
Og han gik hjem til sit eget uns i Jerusalem; og han tastede sig paa fin Seng, thi han var udmattet af Nanden og de Zing, som han havde feet; og som han saaledes var udmattet af anden, blev han heurykt i et Syn, og han saae Himlene aabue, og han tænkte, at hau sane Gud siddende paa sin Throne, omgiven af Engles Skaver uden Tal, som sang og prisede deres Guð.
Og han faae Een komme midt ud af Himlen; og han faäe, at hans Glands overgik Solens om Middagen; og han faae ogfaa tolo Audre at følge ham, og deres Glands overgik Stjernernes paa Himlen; og de kom ned og gik paa Jorden; og den første kom og stod foran min Fader og gav ham eu Vog, og bed ham at læst.
Og som han læste, skete det, at han blev fyldt med Herrens Hand, og han læste sigende: Bee, Wee poer Jerusa lem! thi jeg har seet dine Bederftyggeligheder; ja, og mange Ting læste min Faber angaaende Jerusalem, at den skulde porde ødelagt, og Indvaauerne deri, mange skulde om komme ved Sværdet, og mange fulde bortføres fangne til Babylon.
Og det slete, at da min Fader havde læst og saae mange store og underlige Ting, udraabte han mange Ord for Herren, faasom: Store og underlige ere Dine Gjers ninger, O, Herre Gud Almægtige! Diu Throne er høi i Himlene, og Din Diagt og Godhed og Naade er over Ale, som boe paa Jorden; og fordi Du er barmhjertig, vil Du ikke tilstede, at de, som komme tif Dig, flulle om kommie! Og efter denne Biis var min Faders Sprog, da han priste flu Ond; thi hans Sjæl glædede sig, og hand gauste Hjerte var fuldt, formedelft de Ting, som han havde feet, ja, som Herren havde viift ham. Og jeg, Nephi, gjør ingen fuldstændig Beskrivelse over de Ting, som min Fader har frevet; thi han har skrevet mange Ting, fom han sane, Syner og Drømme i og han har ogsaa frenet mauge Ting, som han spaaede og talte til sine Børn, over hvilke jeg ikke skal gjøre en fuldstændig Beskrivelse; men jeg skal gjøre en Beskrivelse over mine egne Gjerninger i mine Dage. See, jeg gjør en Forkortelse af min Haders Historie, paa Tavler, som jeg har beredet med mine egne Hænder; efter at jeg har forkortet min Faders Historie, da vil jeg gjøre en Befkrivelse over mit eget liv.