Spring til indhold

Side:Samling af gamle danske Love udgivne med Indledninger og Anmærkninger og tildels Oversættelse. Bd. 1,1 Lex Scaniæ antiqua latine reddita per Andream Sunonis, archiepiscopum Lundensem.pdf/120

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

63

Lib. V. c. 19. 63 ferre renuit (1) satisfactionem: si (2) post prestitam (3) emendationem summatur uindicta: si (4) per homicidium cimiterium uioletur: si turbata pace coram omnibus in iure mors cuiquam inferatur (5): si sponsa(6) cuiquam per uiolentiam auferatur; si coniunx cuiuspiam, uel mater, uel soror, uel filia ob stupri turpitudinem(") rapiatur: si hospes a domino uel ab hospite in domo propria dominus domus occidatur(): siquis () uoluntarie (10) ignem inponat domo (1) aliene, ut ad iniuriam et dampnum domini domus incendio consumatur: si (12) presente rege et in diocesi commorante, quis presumat homicidium perpetrare, secundum nouam a rege Waldemaro editam constitutionem; verum (13) pro uulnere tunc inflicto (14) quadraginta marce regi (15) et Lx marce prestande sunt uulnerato. () Renuat H. L. renueret A. (Si... vindicta. Ogsaa denne Sætning findes i Kong Knuds Forordning om Manddrab saaledes udtryft: Si quis hominem interfecerit suscepta satisfactione, frithlös erit et omnia ipsius mobilia sunt jure regio confiscanda. Reus eciam non est pacem in perpetuum recepturus. (Dipl. Svec. 1. 146). (3) Saaledes i H. A. L.; i höstfr. staaer pristinam. (*) De her og i det Folgende omtalte Forbrydelser: Drab paa Kirkegaard og paa Tinge, Bortførsel af Fæstems, Hustru, Moder, Soster eller Datter, omtales ikke i Skaanske Lov som fredlose Forbrydelser, men vel i det Styffe om bodlös Mal, som findes i Slutningen af endeel Haandskrifter af Loven og er trykt i Anchers Lovhist. 1. 615-616. Jofr. ogsaa Orbodemaal Cap. I. Bestemmelsen om Bortførsel staaer iøvrigt i en forunderlig Strid med XIII, 4, hvor Voldtægt kun straffes med 40 Marks Bøder. Jvfr. Maanedsskrift f. Literatur IV. 44 ff. 1830. () Saaledes i H. A. L.; i Hdskr. staaer sponta. () Saaledes i H. L.; i Hdskr. ftaaer turpitudine.

(3) Naar der ikke skal være Strid mellem denne Forskrift og den, der er givet i det umiddelbart foregaaende Capitel, hvor Drab, begaaet paa en Mand i hans Huus, kun straffes med 40 Marks Beder, maa man vel antage, at der her, hvor Fredløshedsstraf fastsættes, forudsættes et lumsk Overfald af Gjæsten paa hans Vært eller omvendt. Imidlertid staaer i det tilsvarende Styffe i Botlösmal Udtryffet: Rither man hem ofna annar man oc dræpær han hema at sin, som just ikke synes at forudsætte gjæstvenskabelig Ankomst og Modtagelse.

() Jofr. XIV. 1 og St. 2. XIV. 5. (10) Voluntate H. (1) Domui H. A. L. (1) Jofr. St. 2. V. 7. (13) Jvfr. Sf. 2. V. 8. (1) A. om. inflicto. (15) A. om. regi.... marca. () Offeratur H. D