124
Cap. XXIV. 124 Um thyufs 60) dom innen hælgh.61) Ok wil han dömæ mannæn, tha late han the mæn dömæ thær bonde mæn æræ i hæræthæt. ok laghfaftæ mæn. ok thot 62) hwaræn the. thær æy æræ 63) hans næftæ. 64) ok æy hans lanbo hins thær 65) thyufuæn hauær til Gh. IV. förth, ok 66) ma man 67) ællær hauæ 68) thing i69) hælgh. fwafum faftæ 70) ær. um plöghning. um annær man wil annærs manz hæfthær 71) af hanum take. ællær wangruf 72) wethær hanum 73) göræ. ællær mæn skil um giærthæ. 74) that ma 75) man um hælgh göra. ællær um han wil ulaghæ 76) hallæ af77) dömæ af cornæ. 78) Gh. III. Cap, XXV. Um jorthæ fkoning 79) innan hælgh. Ok um man köpær jorth af them thær næft æræ at köpæ. that ma man ok i hælgh göra. ok æy 80) ma thær annær fkötning 81) worthæ fköt. æn man fkötær finæ næftæ frændær. 82) ok æci ma thar lyusning 83) tha 84) worthæ. for thy at thæt fkal alminnins 85) thing 86) wæræ. ther that 87) fkal lyufæ. L. Um fyrtyugha marka mal ok the mal a landzthing fökæs. gaar. Drap ok fyrtyugha markkæ mal. ok afhog hand ællær fot. ok all the half manne boot kombær foræ. ok alt that oppæ 88) manz frith that 89) a man alt a landz thing at 90) fökæ. ok ængtæ 91) annæt mal. hwærkæn ran ællær faar. tha a man mæth rættæ a landzthing at delæ. förræ 92) æn that 93) hauær wæræt ful delt a hæræthz thing. tha ma han 94) 60) thiufnæt innan &c. G. 61) Denne Overskrift og ny Afdeling mangler i F. E. H. I. U. Um dom, A. At man ma haue ting i helgh T. 62) toch hwær tæm the &c. D. 63) D. add. i. 64) fyzlinge F, A. H. I. P. U. fizlinghe E. D. fötzlinge T. 65) ær F. 66) Her tilføjer U den følgende Overskrift: Om jorfkötning &c. 67) H. add. oc. 68) holde P. 69) innen H. 70) E. add. hælgh, 71) hæfthir F. fæethrini E. I. 72) wangraf E. wath graf H. vatn gruff T. 73) han F. 74) gærthi I. 75) man ma T. 76) ulaghlige H. 77) H. T. om, af.