Spring til indhold

Side:Samling af gamle danske Love udgivne med Indledninger og Anmærkninger og tildels Oversættelse. Bd. 2 Kong Eriks Sjellandske Lov Lex Siellandica Erici Regis.pdf/87

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

24

XX. Cap. Gb. 24 frændær the bæftæ. ok 49) the fkulæ fkiliæ them 50) um thæræ arf fælugh.. horæ mykæt hwær took jorth. ok fwa ok um the æræ i fælugh. horæ mykæt keræ fang ) war um 52) alle köpa jorth. ok um alla the math ærfd æræ komnæ 53). XXII. Um famfrændær æræ döthæ. Kan that ok fwa warthæ at börnuæ frændær æræ fwa gangnæ 54). at the æræ æy til thær 55) tham kunnæ rethæ 56) a 57) göræ. ællær at the æræ fwa 58) utæn landz komnæ 59). at thæræ ær æy frændær til 60) at the 61) mugha æy 62) rethæ 63) a göræ. tha fkal 64) næfnnæ 65) til the bæftæ mæn i bygdæn 66) æræ. ok the fkulæ göra rethæ 67) alfwafum frændær Skulæ 68) um the waræ til. XXI. Cap. Gh. XXIII. 4uG Um man skifter bort fin konæ 69) jorth. That fkal man witæ. at bonda ok frugha 70) thagar 71) the 72) æræ famen ok fa the köpa jorth. ællær at 73) han fkiftær bort fin jorth. ællær fin kone jorth. ok lægger that annær 74) ftath. kan tham delæ komæ i mællæn. ællær thæræ aruinggæ. hwat frughænnæ 75) jorth ær ok hwat the fangær. ok 76) hwat 77) fæthrænæ ær. tha fkal thær 78) take 79) tolf af 80) bæfiæ mæn i 81) bygdæn. ok the fkulæ fwæriæ that til hans 82) fæthrænæ 83). ok that til hænnæ 84) theær the thoræ 85). ok fwa 86) mykæt til fang fum Tinot (ce 49) ath killiæ &c. U. 50) om mwden C. um mwilien om U. 51) kæræ fongh A, there fang E. C. G, I, K. T. 52) i T. 53) inkompnæ H. K. P. T. ther inkomme U. K. add, AEn thette wiliæ wii at i witæ, at fuzkæn fkifte ær vei full fkift för a kall gifs aa. 54) gongen T. affgangne C. P. U. 55) ther kunne göre them ræth a U, 56) rede T. 57) at H. 58) U. om. Iwa. 59) kompne T. U. 60) til ther mugliæ &c. P. U. 61) them I. 62) P. U. om æy. 63) rede T. ræth U, D