Spring til indhold

Side:Samling af gamle danske Love udgivne med Indledninger og Anmærkninger og tildels Oversættelse. Bd. 3 Kong Valdemar den 2.'s Jydske Lov og Thord Degns Artikler med Indledning og Anmærkninger.pdf/291

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

258

Anden lös. utæn thiufsmark¹) tha ma han æi tho bonden thær ham tok 2). kæræ yuær XCIII. (62). For³) hwat man ma take thiuf. Taker man thiuf noket i hænde. oc hauær han æi skota) til. hwar han fik thet. tha ma han bindes. æn nefners) han scotæ. oc brestær hanum sithen scotæ æth) hæmlæn) tha ær thet samme. Man8) ma æi skiuta) længær æn til thrithi¹0) man then11) thrithi man han scal utrættæ¹?) the koste ther han withgangær13). then 14) thrithi man han scal tho15) e16) hauæ win17) til at 18) latæ ut the kostæ ther til hanum ær19) fuldæ meth scotæ oc bötæ æi a num20) hauær21) tapet sit wærth. æn hauær han22) witnæ23) til at han torköptæ 24). tha giuæ tho logh at han ær æi thiuf æth thiufs witæ25). oc wæt æi sine köp26) hwærken liuendæ eth döt. oc hauz 1) thiufs mærk D, U. thiufsmærki F. absque signo furis, non potest agere in bondonem, qui eum ligauit. XCIII. Si a) fur captus fuerit cum furto. Si Si b) aliquis deprehenderit furem cum furto et ipse non potest ostendere illum, a quo illud habuit, tunc potest ligari. Sed c) si nominauerit aliquem, a quo habuerit d) et ille negauerit, tunc e) ligabitur. Item no ta, quod ad tercium hominem potest extendi f) ostencio, et ille semper debet exponere quidquid confessus fuerit cum testimonio bonorum et nichil pro eo emendare, sed precium suum ammittet g). I- tem si testimonium habuerit, quod emit illud in foro, tunc defendet se lege XII hominum, quod nec fur est nec furti h) conscius et venditorem suum neque i) scit viuum neque mortuum, et amittet preci- 2) bant A. F. G. L. O. K. R. P.-K. add, uten tysse enæ at 3) Of man (umbæzman A.) taker wor han urettelige taghen oc bunden oc for the bond affdömpt, thiuf noket i hænde A, G. L. P. A. skodhæ P. ma han bindes L. O. &c. L. 5) haffuer P. 8) 9) P. ad d. seg. F. U. om, utræette... han scal, 4) hiæmle D. sköt F. L. & sic in sequ. sköthe swar hura han &c. 6) ac D. L. om, æth hæmlæn. En ekki ma han længer skiutæ æn &c, D. 10) thre mæn ok then &c, L. 7) hemals G. hyemble P. - tha En man &c. F. P. En thiuf ma 11) D. om, then ... man, 12) e utræthe 3) F. add. oc ræthe bathe with kunung oc bonde, oc wil han ei thiuf hetæ, giue thas logh at han ær æi thinf, oc æi thiufs wite, oc han kalle a hin ther han fæk af. oc take ther at hans giald. oc fullæ boter. forthy at han salda ham uhemalt. e.tho se at han have win til. F. R, G, ut at &c F,at han lot ut &c. L. nyere Haand). 23) win D. L. 25) witne R. A. P. gotz tha &c. P. 16) R. om. e. 14) oc scal &c, P. 17) witne R. P. winne U. 1) ware L. 20) uten D. mæn G. P, 21) haue L. 15) L, O. om, tho 19) ut at lægge the &c. 22) F. add. ei.(med 24) D. ad d. that. - toragh köpte the koste tha &c. L. torffkiöpta thet 26) köpe D. F. sin kiöpman P. a) Om man tagher thiuff noghet i hende B. G. G. om. sed. d) habuit G. e) B. ad d. similiter, tiens B. A. G. furi consciens C, non C. b) Qui furem deprehendit cum &c. B. C. G. d) B. f) ostendi A, g) amittere debet A. h) furi consen-