274
Anden hauer taket minnæ æn ham¹) hörthe til. oc for engi sak ther han war fyrræ fæld for²). forthi thet utærstæ 3) fortaker allæ *) the ther fyrræ) ware of nemd worther. CIII. (70). Um lanbo). Of bondens ) lanbo worther fæld til 8) thiufneth. ællær i handæ taken. tha (skal)") bonden thær ham gaf sak. fyrst hauæ sin ræt. thet ær igild oc twigild. oc umbæsman alt hans qwikfæ ther ywær dorthærskild 10) ma ganga. athælbondæ a athælbit 11). thet ar athælbit 12). ther æi ma13) siælf ut at dyr gange. æn ær ækki annæt til an athælbit. tha skifthæs thet (i) tu14). iæ fnt) mellæ umbæsman oc athælbonda 16). sithan then ther sak gaf¹7) fik sin ræt. æn ær noket quikfæ til. thot that ær æi meræ æn et far18). ækki kan19) umbæsman meræ for 20) sin ræt fanga. nus receperit a), quam tenebatur ma b) enim causa tollit omnes priores. CIII. Ulti- Si c) colonus fuerit fur. Si colonus alicuius convictus fuerit pro furto, tunc ille, qui eum incausauit, debet primo habere suum ius, hoc est igild et twigild, et exactor tenetur habere omnia animalia d) que dicuntur quigfææ e) que possunt transire limen, et bondo, cuius terram coluit f), debet habere omnia alia g), que per se domum non possunt exire h) et si nichil ibi repertum fuerit, nisi ea que per se i) (non) mouentur, tunc diuidantur equaliter inter exactoremk) et bondonem. Sed si sit aliquid ibi de quigfæ, licet non sit l) plus m) quam una ouis vel unus porcus, nichil amplius habebit exactor pro iure suo. 2) til D. P. ³) ydærstæ P. *) D. ad d. saka. 6) A. G. worther thiuf- L. P. add. 1) hanum tilhör F. A. G. P. hanum höör L. 5) förræ næmpte wore, P. fyrræ wæræ næfndæ, af næfnd worthær U. worthær fæld for thiufsak. Dette Capitel fölger i vort Hdskr. efter det næste, og ligeledes i Codd, A. D. F. G. L. 7) L. om. bondens. 8) for D. F. L. P. U. P. U. 2) D. E. F. L. O. P. R. ad d. skal. 12) othælbit F. R. E. O. R. S. athalbyt U. 10) dör- 13) ywær döræ thærskild A. dyrthærskæl U. döre thærskylgd L.- P. add. siælf. 11) othælbid R. öthælbid D. P. et sic in seqq. othelbit F. othelbiit A. G. L. thærskyld ma gange L. P. 14)i, som mangler i vort Hdskr., findes i alle övrige. 15)iaffn delæ R. iauent G. U.-L. o m. iæfnt. 16) husbonden F. 17) giwær hawær sin ræt ut fanget L. F. G. L. O. P. R. S. add. æth et swin. 20) D. om. for ... fanga. a) A. add. ab eo. Recepit B. G. d) A. B. G. add, sua. i) A. B, C. G. add. non. thiuff B. G. ire B. G. 19) fær D. 18) foor U.-A. D. b) A. B. C. G. om. ultima... priores. e) queghfæ B. G. f) colit A. g) A. om. alia. 1) B. G. om. sit.. k) actorem C. c) Om landbo wordher h) transm) B. C. G. add. ibi,