399
57. 399 30 9. Om Gærdzel¹). Hver Mand skal sine Giærder giærde, som alle Eyere giffue fa til, oc saa som hand eyer oc bruger i By oc i Bol, effter ret Reeb. End for Stuff giærde Mand ey uden) det er Forthefellit i By, da giærdis derfor Hoffuitgiærdet³). Alle Mend skulle gierde for deris Toffte, der bygde ere4). End for ubygde Toffte, i Byen giærder den, der eyer Hoffuitgiærdet, oc alle Granne Sidegiærde, som³) dennem tilfalder, om Behoff giøris. End huo som en vil giærde sine Giærde paa den Lagdag, der Eyere legge) 57. Ban den thunen tho makende. Eyn islick schal synen thun tunen na aller buer wylkore vnde darna dat he befittinge hefft in deme dorpe vnde bool; sunder vor stuff landes dorff me nicht thunen ane yd sy mene allen buren. Vortmer schal en islick thunen vor syneme vurde, de beseth syn; sunder synt se nicht beseth, so schal he de syn synth a) de vurde vor der straten thunen, vnde de ander naburen scholen se by der syden thunen, vnde we synen thun nicht thunet des dages alse se vthgelecht hebben, so gelde he 1) Giærdzel d. e. Hegn, Giærde. 2) uden det er forthefellit i By; Textens Mening er udentvivl, at man ikke har nødig at giærde for Stuf (d. e. særlig Ejendom udenfor den almindelige Bymark) med mindre saadan Jord grændser til Fortoget i Byen d. e. til den Vej, som skal holdes aaben for væget (Fægyde, Kovej, Gaden). 3) Hovedgiærdet d. e. Giærdet ud imod Gaden, i modsætning til Sidegiærdet. +) der bygde ere, der ere forsynede med Bygning. 5) som dennem tilfalder, om Behoff gieris; Sertens of a faller synes blot at betyde: dersom det behøves; den las tinske Oversætter synes at have tænkt sig det Tilfælde, at Gjærdet falder ned. 6) legge d. e. fastsætte. a) 2. om. synth.