Spring til indhold

Side:Samling af gamle danske Love udgivne med Indledninger og Anmærkninger og tildels Oversættelse. Bd. 3 Kong Valdemar den 2.'s Jydske Lov og Thord Degns Artikler med Indledning og Anmærkninger.pdf/49

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

16

Første barne æfter 1) henne bonde döth. tha scal hun sitte i eghen uskift tiughe uke. tha sculæ gothe quinne se oc skiliæ huat helder er. finne the at hun er 2) meth barn. site 3) fram i eghen til barn warther föd. föthes barn 4) sua langt efter father at thet ma wal proues 5) at thet er ei athelbonde 6) barn ther döt war. giald 7) hun 8) fyrst efter alt thet hun took af 9) eghen fra 10) henne bonde thretiunde 11) oc erfe 12) ecki mer en half hersky 13). oc half bonde 14) aruing. Rætte aruing sculæ tho met andre 15) gothe men oc henne frender tilsiunend men 16) were 17) at hun öthe 18) ei eghen at 19) uhegth oc afhende ei thet ther henne ei hörer forthy at hun ma ei selæ 20) uten for sine rette cost oc hyonæ leghe. ad mortem viri a), debet residere in bonis mariti inconcussis XX septimanis; postea iudicio matronarum b) honestarum examinari debet, utrum inpregnata sit, an c) non. Et si cognouerint eam inpregnausque

tam, resideat sicut prius in bonis partum d). Et si postea racionabiliter probari poterit, quod de semine legittimi viri e) sui premortui f) non processerit, primo soluat quicquid de bonis dictis g) percepit a h) XXXmo i) die obitus mariti sui et nichil amplius percipiat k) nisi dimidietatem bonorum 1) mobilium, videlicet hersky m), et aliam dimidietatem recipiant n) heredes alii. Veri tamen heredes cum aliis bonis et honestis viris o) et mulieris cognatis diligenter videant, ne dissipet p) bona predicta inutiliter vel alienet q), quia nichil potest de dictis bonis vendere, nisi pro sua moderata sustentacione et famulorum conductione. 1) æfter at henne bonde er döth A. D. F. O. R. 5) pröues R. D. F. 3) tha site hun fram &c. D. 7) gialde A. D. E. F. O. R. 12) take A. D. E. F. H. O. R. 2) D. add. dighær.

  • ) R. add. oc.

6) athelbondens D. bondens F. 8) R. om. hun fyrst. 2) R. om. of eghen. P. add. the. 10) fra at hinnæ bonde thretughend war. oc &c. D. 11) R. add. war. - thretiughænd A. F. thretughan dag G.O.P. 13) heski R. D. G. hæræski F. skriftet, men Bogstaverne ns ere R. 17) P. add. och wochte. 1) bondens A. G. Ancher har ogsaa læst bondens paa dette Sted i Haandtilsatte med nyere Haand. 18) aghæ eghn &c. A. 15) R. om. andre. 19) eller uhegher P. 16) til sannendmen 20) A. G. R. add. burt, a) B. G. add. sui. viri. f) mortui A. om. percipiat G. om. viris et. A. om. viris. b) B. G. add. testis. g) predictis B. C. G. c) aut C. d) B. G. add. pueri. 1) A. C. G. B. om. bonorum. h) de B. A. C. G. m) herske B. G. p) B. G. add. mulier.-dissipent A. n) accipiant C. q) alienent A. i) XXX diebus A. e) C. om. k) B. o) B. C. G.