64
Første antigh take them i fellægh¹) æth til wörde penning2) methen han er there weri tho ma han ei afhende there iorth. oc ei there hus. huar ther annens weri scal weræ. han scal sua myket hauæ with at hættæ sum han taker under sinæ weri³) meth full eghen tho sua at öther weri) sith eghet gooz) at han hauer ei) af sit eghet at giald). of) han öther meræ æn han hauer sialf tha") ma han ei weri weræ 10). Hva sum weriend11) ær. tha scal han actæ 12) all then kost ther (han)13) hauer for the14) börn. oc15) huat sum æfter16) ær thet seal ganga börnæ til tharfæ17). æn worther ei nafnether 18) a thingh19) huræ myket börngooz scal skilde 20) huært aar them til framtharfæ. tha haue the logh til ther the kummæ til there alder. oc21) kræue alt thet af theræ gooz22) matæ vel debet cos ad a) communitatem b) recipere secum cum bonis suis, vel ad estimacionem bonorum eorum c), quod d) dicitur wirdepenning e), tamen non potest alienare bona f) eorum vel g) terram et h) domos. Item notandum, quod quicunque tutor debet esse aliorum, tantum debet habere in i) bonis, quod si bona illorum, quorum tutor est, eius propter negligenciam dissipantur, possit omnia dampna refundere, et si plus dissipauerit quam possit de propriis k) refundere, iam non possit 1) esse tutor. Item qui verus tutor est, debet computare expensas m), quas sustinet pro pueris, et, si aliquid superest n) de bonorum prouentibus, reseruetur ad usum o) eorum. Sed si non p) fuerit publicatum in placito, quantum de bonis corum prouenire q) possit annuatim, tunc possunt, cum r) venerint ad annos discrecionis, totum exigere quod inde s) proue- 3) wærn R. ) tho R. G. 1) R. A. G. add. meth sagh. ¹) wirdepenning D. wirthepenning F. O. S. wyrdepenning R.
- ) huo ther weriær sit &c. D.-om wærye öther noghet af sith &c. P. 5) R. add. so myket.
e D.-the saa myghet af &c. P.-F. om. ei. 7) gialde D. F.-gialde efter af sum han hauer under sin weri. æn öther han meræ &c. R. A. G.- giælde igen om noghet at theres gotz bliffuer forööd for hans forsömelse skyld ther han haffuer taghet under syn wern. En öther han mere &c. P. then O. 8) num O. 9) si- 10) F. S. ad d. forthy at oreght man ma ay annans manz wæriæ wære. 11) wæri D.
- 2) aucte then &c. D. F. om. all. 13) Dette han, som mangler i Haandskr. efter ther, findes i
alle andre Haandskrifter. 14) that wæriemal O. 15) at D. 16) yuær D. F. öuær B. 17) framthyrft O. fræmtharf A. G. H. framtharfft P. 19) D. F. H. O. P. R. ad d. meth frænder rath. 22) eghn ganger i utharffte R. eghen D. A. F. g) A. C. om. vel. 20) scylde R. F. 18) næfnd D. A. G. 2) at R. D. A. G. F. O. P. c) B. G. om. eorum; suorum f) B. G. om. bona... vel. A. C. om. bona. k) proprio A. B. C. G. 1) potest A. B. C. G. o) usus A. B. C. G. C. a) A. B. C. G. add. plenam. d) que B. C. G. m) expensam quam &c. B, G. 1) peruenire B. G. b) A. B. G. ad d. hoc est felligh. e) wyrthpenuing B. G. h) nec B. A. C. G. i) de C. n) insuper est A. r) quando B. C. G. s) exinde A. B. A. G. add. poterat. p) B. A. C. G. o m. non.