Spring til indhold

Side:Samling af gamle danske Love udgivne med Indledninger og Anmærkninger og tildels Oversættelse. Bd. 5 Danske Gaardsretter og Stadsretter.pdf/150

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er ikke blevet korrekturlæst

87

14. Om 62) nogher vordher fordeld her paa theris 63) bytingh for nogher stor brödhæ, tha skullæ the same rodmen 64) och borgheræ haffwe ful makth ath taghæ hans friidh af hannum, och plagghæ hannum paa hans hals och 65) hand, effther som hans brödhæ 66) tilsigher. 15. Om 67) nogher theræ byman, eller nogher theris tiæneræ hendher ath göra mandrap, eller anner groff brödhæ, swo ath hannum bör ath misthæ sin landzkrufriidh, therfore*) skal han vara plictug at fonghae sin fridh igen oppa næs 68) bytingh och enghen anner stadz. 69) 16. Hvo 70) som taler illa paa nogher mans eller godh qvinnes röktæ, eller 71) fredh, 72) som bewiseligth er, ær han mankiöns, tha skal han plictis till at slaas till stubin. 73) Gör theth nogher quinnæ, tha skal hun draghæ 74) sten aff byen. 17. Skullæ 75) och alle forneffnda 'bymæn, ware foræ alle told frii, som andræ voræ burgheræ ære i danmark. Hiney as 19 18. Om 76) nogher vordher kerdher for nogher venselsagh, 77) han skal weryæ sigh ther meth sex mannæ edh och ey fleræ, eller bödhe konninghen tre mark. 19. Hvilke 78) som vordhæ kalledhæ till rodhhusith for en bierker 79) öræ aff brödh eller 80) öll, eller anner tingh teslige, han skal bödhæ foræ förstæ tiidh tre öræ 81) penninghe konninghen 82) och byen. Annen tiidh och trydiæ tiidh och swo migeth fore 83) hwerth, foræ fierdhe synnæ III mark. Dristas han femtæ tiidh 84) ath brydhæ, tha skal han udhen all reddingh 85) mistä siith embithæ, och skal theth aldrigh igen fanghæ, udhen han bliffwer i konninghens mynnæ oc rodmens, saa ath han sith embitha igen fangher aff besynderligh nodhæ. ngab elubi fit one dao 62) A. inscrib. cap. Om nogher vordher fordelter. 63) trei B. 64) M. om. rodmen och B. 65) M. om. och hand. 66) M. add. er och. M 67) A. inscrib. cap. Om fritlöss man.

  • ) Ordene therforæ. . . . fridh, fom mangle i

Haandskriftet, ere supplerede af de øvrige Codd. 68) Malmö. M. B. 69) steed M. stath A. 70) A. inscrib. cap. Om man taler ille paa nogher. 71) ære B. M. om eller fred. 72) frydh A. 73) kaghen B. 74) bære A. 75) A. inscr. cap. Om told. 76) A. inscr. cap. Om venselsagh. 77) vandsag M. wandske sager B. 78) A. inscr. cap. Om biercker öræ. 79) biercker M. 80) A. om. eller öll. 81) M. om. öræ. 82) M. om. konninghen och byen. 83) for hwer fierdhe tiit thre &c. A. B. om. foræ hwert. 84) sind M. 85) redning M. B.