Side:Sex Fortællinger.djvu/283

Fra Wikisource, det frie bibliotek
Denne side er blevet korrekturlæst

273

Kjærestesorg.


høker og Ligtorneskærer en gammel Bog om Italienere, som lavede Komedier af Opskrifter. Jeg foragtede Forfatteren, efterdi han fyldte sin Bog med Sludder og Vrøvl i malebariske Sprog, det gjør slige lærte Folk af Storsnudethed og Foragt for os Auktodidaktikere, men jeg udfandt, at den Komedie, de lavede i Italien, var sand Komedie, især da jeg paa Kjøge Marked saâ en Gjentagelse af det, der skete i Italien, da den Bog blev skreven, skjønt efter en anden vulgærere Kallegori.

Altid har jeg følt, at naar jeg lærte Noget, kunde jeg gaa meget videre end de, som fingererede at være mine Overdossenter. En Ryst raabte i mit Indre: Jeg kan lave alt Barias'ses Vrævl om til Alvor og Livsdybhed, kort sagt Poesi, thi de største Dybheder ligger gjemt i det Komiske, det har jeg læst.

Direktøren fandt Behag i min Skikkelse, da jeg faareslog ham, at, dersom jeg kom til at digte, saa skulde de Reprisentazioner (saaledes stod det stavet i Bogen .. og dette kaldes en Parangthés), som blev givet paa Stillasjet uden for Theatret, blive mere indbringende, thi nu kræver det danske Folk Alvaar bag det Komiske.

Stoltelig opluede Begejstringen i mit endnu unge Bryst, o Marie!

Direktøren, som hed Bissenbacher, engascherede mig for Føden, med den Condizion (saaledes skrives det paa Italiensk), at jeg skulde blæse i Trompeten, der indviterede Publikum til Ripræsentazionen.

Jeg tænkte paa Thorvaldsen, der havde spist