558 Oluf indsætter en Ærkebisp. ikke selv at gaa i Land paa Grund af en Spaadom om, at den Konge, som steg i Land her, vilde dø, inden Aaret var omme. Eskil fik saa Overanførslen; kyndigere i sin Messebog end ved Sværdet blev han imidlertid fuldstændig slaaet. I sit Overmod indsatte Oluf en ny Ærkebisp i Lund, en Præst ved Navn Eskil. Hans Værdighed varede kun kort, thi Kong Erik samlede i en Fart lettere Skibe og styrede en Nat mod Skaane; ved at slaa Ild af Flintesten vejledede Skaaningerne de kommende om Landingsstedet. Det lykkedes Erik at overrumple Olufs Folk; han lod den falske Bisp hænge, og Oluf maatte atter flygte over Grænsen.
Kun nogle Uger efter kom han imidlertid for tredje Gang igen.
208. Brudstykke af Kong Erik Lams Gavebrev til Nestved Kloster 1140 (i Herlufsholms Arkiv) 1). ⅓ .
Fra Bleking brød han ind i Skaane og overvandt Hæren fra Lund i en alvorlig Kamp; men saa besluttede han sig til at prøve sin Lykke i Nordsjælland. Slaaet af Bisp Ricco ved Buddinge Aa (ved
1) Ved dette Brev — det næstældste bevarede Originalbrev fra Danmark — skænker Kong Erik til Nestved Kloster (Skovkloster) Byen Nestveds Torv og al Torverettighed, 3 Marks og 40 Marks Sager samt Midtsommersgæld. Den her gengivne øverste Tredjedel af Brevet lyder saaledes: Quoniarn et demonis instinctu et hominis consensu a perhenni fonte sapientiae miserabiliter decidimus. in hane iccirco lacrimarum et miseriae uallem deiecti, inter ceteros humanae naturae defectus, passionem obliuionis incurrimus. Nuperrime itaque et nouiter acta uix ad memoriam reuocare ualemus. ne dum longe preterita dudumque remota memoriter teneremus. Uerum omnipotentis dei benignitas, quae nobis, utcumque opus est, misericorditer consulit, tandem imperitiae nostrae benignum et ammirabile remedium contulit. ut uidelicet pactiones et beneficia, quae a fldelibus in sancta aecclesia ad remissionem peccatorum conceduntur, litteris et memoriae mandaremus, quatenus quod perire fragili poterat immemoria uiuaci conservaretur littera. Pulcherrimae itaque consuetudinis usus opud nos inoleuit, qui de illis, quae